mercoledì 27 febbraio 2008

ATTENZIONE!! LEGGERE QUI X FAVORE!!

Ragazze scusate l'intervento che con i Tokio, x stavolta, non c'entra niente... Volevo mettere 1 annuncio x chiunque fosse interessato...


Cercasi chitarra elettrica, basso e batteria (magari anche pianola) per formare gruppo (per ora, e solo per ora cover)...
Genere pop/rock e simili (spunti da gruppi come Tokio Hotel, Sum 41, Paramore, Nightwish eccetera da stabilirsi quando il gruppo sarà al completo...)

Maschi/femmine indifferente ma SOLO realmente interessati e in età POSSIBILMENTE compresa tra i 14 e i 16 anni. Un minimo di abilità nel suonare uno degli strumenti citati è necessario. Altra necessità, i membri devono essere di Torino, con la possibilità di provare ogni volta ce ne dovesse essere bisogno. Se anche aveste già un'idea sul posto dove provare andrebbe ancora meglio.
Per chiunque fosse interessato, scrivete qui:
streghettaemo483@gmail.com
ASTENERSI PERDITEMPO DESIDEROSI DI RISSA
Grazie x la collaborazione







Ragazzi/e FATE GIRARE x favore, vi prego, ai vostri amici, alle vostre amiche, se suonano, ma anche se non suonano perchè puo' darsi che abbiano degli amici che lo facciano a Torino... VE NE PREGO fate girare il più possibile, mettetelo anche sui vostri blog se ne avete o semplicemente x mail... Grazie infinite, non avete idea del favore che mi fareste... Grazie Grazie GRAZIE

lunedì 25 febbraio 2008

TIERISCH

Scusate se ve lo dico in ritardo, ma non ho proprio avuto tempo di guardare i commenti, comunque x la ragazza che ha chiesto cosa significa "Tierisch", significa animale, animalesco...
XD sempre gentili

domenica 24 febbraio 2008

CONCERTI IN AMERICA!

I nostri ragazzi si danno ben da fare ovunque vadano... Leggete che ne avrete x 1 po'!



Tokio Hotel: Hot dog fatale.

Più in alto, più veloce, più lontano: questi ragazzi non si possono davvero più fermare! Dopo aver fatto impazzire la Germania, i TH sembrano voler conquistare il mondo intero. Lunedì Bill, Tom, Gustav e Georg hanno fatto un concerto a New York. Secondo il "New York Daily", Bill ha chiesto un hot dog dopo il concerto e si è quasi strozzato. Il wurstel gli è rimasto in gola e, a fatica, è tornato a respirare normalmente. La prossima volta un Kebab, huh?

WERCHTER BOUTIQUE FESTIVAL
Il 13 luglio, i Tokio Hotel saranno presenti al Werchter Boutique Festival a Werchter in Belgio. Altri partecipanti al festival sono Doe Maar, Santana, Crowded House e Mick Hucknall. I biglietti sono già in vendita dall'8 febbraio e costano 65 euro per gli adulti e 20 euro per chi a meno di 12 anni. Acquistabili online >> QUI <<

MUCHMUSIC
Prima questo video era visibile solo alle canadesi; ora l'hanno aperto a tutti. Aspettate un attimo perchè a caricare ci mette un po' e forse prima vedrete una pubblicità...

http://axs.muchmusic.com/?fr_story=913018be383696615caee54cfa81bd08762e48d8


I gemelli Bill e Tom della band tedesca dei Tokio Hotel possono non parlare inglese, ma questo non li fermerà dal conquistare il mondo. Infatti, se c'è qualcosa che li può frenare dal completo dominio del mondo, sono le ragazze.

Intervistatrice: Ok, allora... Guten tag. E' il termine giusto?
Bill & Tom: Sì. Guten tag.
Intervistatrice: Va bene?
Bill: Sì, molto bene.
Tom: Perfetto.

Intervistatrice: Voi ragazzi siete fratelli. Avete mai litigato per delle ragazze?
Tom: Bhè, in realtà Bill si è arreso un anno fa. Ma abbiamo baciato entrambi una ragazza...
Bill: ...e in genere ci piacciono le stesse ragazze.
Tom: Ma le ragazze hanno sempre avuto la possibilità di scegliere e hanno sempre preferito me...
Bill (ironico): Sì...
Tom: ...quindi Bill ha smesso proprio di provarci. Credo avesse 12 anni quando si è arreso.

Intervistatrice: Credo che voi ragazzi non abbiate proprio bisogno di "pickup lines"[frasi fatte per attaccare bottone con le ragazze, del tipo "Ciao, posso offrirti da bere?" ecc.] perchè avete davvero uno splendido accento e le ragazze l'adorano. Lo sapevate?
Bill: Perfetto.
Tom: Perfetto. Buono a sapersi. Ci sono già ragazze che stanno aspettando fuori, ho visto. C'è qualche possibilità... dobbiamo vedere.

Intervistatrice: Voi ragazzi avete una band da un po' di tempo, vi è mai capitato di avere problemi ad entrare in locali dove dovevate suonare?
Bill: Quando abbiamo avuto un boom in Germania, tutti ci chiedevano di andare nei loro club a festeggiare e a noi questa cosa piaceva molto. Ma il mattino dopo tutti i giornali erano pieni di titoli del tipo: "Oddio, non sono troppo giovani per bere e far festa?". Ma non ce n'è mai fregato nulla: abbiamo sempre fatto a modo nostro.

Intervistatrice: Voi ragazzi state avendo un gran successo in nord America, dove andreste, ora che siete una band internazionale?
Tom: Bhè, il primo obbiettivo di una band internazionale è ovviamente andare ovunque, a livello internazionale.
Bill: Vogliamo viaggiare e suonare dal vivo in tantissimi Paesi. Vogliamo solamente vedere tantissimi fan in ogni luogo.
Tom: Questo è lo scopo: viaggiare, viaggiare, viaggiare e suonare, suonare, suonare.


(Jimi Blue) Carriera - Che succede con i Tokio Hotel?
Fa tranquillamente di tutto: a 13 anni, Jimi Blue ha iniziato con il film "Die Wilden Kerle - alles ist gut solange du wild bist". I quattro film della serie "Die Wilden Kerle" hanno guadagnato più di 35 (!) milioni di euro. Il fatto che Jimi Blue non sia solo "selvaggio", ma sappia anche essere romantico è dimostrato nella commedia cinematografica "Sommer" (in usicta il 17.4) e dal suo singolo attuale "All Alone" dierttamente dall'album di debutto "Mission Blue" uscito a dicembre. Top secret: secondo alcuni membri dello staff, si starebbe negoziando per fare una canzone con i Tokio Hotel!




Chi l'ha detto?
Una di queste tre star ha detto questa frase. Sai chi?
"Invidio Brad Pitt - ma solo per Angelina Jolie..."



Ah e vi ricordate il famoso blog che Bill avrebbe aperto? Ecco vi posto il secondo articolo, questa volta scirtto da Tom (?)


Siamo venuti in Canada giovedì scorso e adesso siamo a Toronto. Sono seduto nella mia camera d'hotel, pensando al fatto che sono qui e devo ammettere che ci piace da morire. Abbiamo fatto due esibizioni, una a Montreal sabato e una a Toronto domenica sera. Tra le due date abbiamo fatto un sacco di interviste e siamo stati davvero molto sorpresi quando siamo arrivati qui - ci aspettavamo che nessuno ci conoscesse sul serio. Ci immaginavamo a vendere i biglietti per i nostri concerti in strada perchè venissero almeno un paio di persone, ma entrambi gli show sono sold out!!! Le nostre fan ci aspettavano ovunque - urlando, incoraggiandoci, parlando in tedesco, cantando le nostre canzoni e, dovrei aggiungere, erano davvero carine! Ho visto moplte belle ragazze in entrambe le città e la cosa mi ha reso molto felice!
Oggi siamo andati alla CN Tower; è stato emozionante - è cosìììì alta. Georg non si è sentito molto bene perchè soffre di vertigini, ma a pensarci bene, di solito ha sempre paura di qualcosa. In ogni caso, poi siamo andati a MuchMusic dove eravamo gli ospiti di una puntata. Abbiamo insegnato ai presentatori qualche parola tedesca (è stato davvero divertente) e abbiamo suonato dal vivo "Ready Set Go!" - anche quello è stata una figata.
Bhè, devo andare perchè devo fare le valigie. Domani voleremo a L.A. Dovreste vedere la mia stanza - i miei vestiti sono ovunque: mi ci vorranno ore per fare le valigie.
Bhè, vi parlerò presto - statemi bene!
Tom


CONCERTO MONTREAL





















- Diverse ragazze hanno passato la notte davanti alla sala per essere nelle prime file. La notte si gelava. Una ragazza è arrivata alale 10.30 del mattino ed è riuscita a collocarsi a tre metri dal palco.

- Tutte le canzoni sono state in inglese (a parte DDM e Totgeliebt) e negli intermezzi Bill ha parlato in inglese (anche se faceva fatica). La lista delle canzoni è questa (l'ordine può essere sbagliato):

Ready, Set, Go!
Scream
Monsoon
Totgeliebt
Break Away
By Your Side
Raise Your Hands
Don't Jump
Final Day
Rescue Me
Black
Durch den Monsun

- Quando alla fine dello spettacolo, Georg ha lanciato il suo asciugamano, hanno litigato per prenderlo e hanno finito col farlo a pezzi.
- Bill ha sorriso durante tutto lo spettacolo.

VIDEO:

Ready Set Go: http://www.youtube.com/watch?v=zhHx16WZbFE
Don't Jump: http://www.youtube.com/watch?v=aLalIiFrdJU


CONCERTO TORONTO


















































- C'era gente di tutte le età: dai 10 ai 65 anni.
- Durante "Don't jump", a Tom si è rotta una corda della chitarra. Bill è comunque andato avanti a cantare. Terminata la canzone, ha spiegato che "Tom has a little problem with his guitar" e ha iniziato "Totgeliebt".
- La scaletta è la stessa del "Le National": 2 canzoni in tedesco (DDM e Totgeliebt) e le altre in inglese.

VIDEO:

A Tom si rompe la corda della chitarra: http://s272.photobucket.com/albums/jj175/effylol/?action=view&current=CIMG7928.flv
Monsoon 1: http://it.youtube.com/watch?v=sht0kXgemNE
Monsoon 2: http://it.youtube.com/watch?v=ngZyXwR7CCs&feature=related
Wo sind eure haende(in inglese): http://it.youtube.com/watch?v=2_TJIRHoNRU&feature=related
Rescue me: http://it.youtube.com/watch?v=hFJ72n75llU&feature=related
Don't Jump: http://it.youtube.com/watch?v=QRniwKFKDqU

CONCERTO HOLLYWOOD
























qui ci sono più di 100 foto sul concerto: http://www.flickr.com/photos/darkndevilish/
- Il locale era piccolissimo e per le fan è stato massacrante! Tutte a spingere e molte macchine fotografiche, borsette ecc. perse nella ressa: chi le fa cadere, non ha modo di riabbassarsi a riprenderle perchè tutti dietro spingono.
- Il palco era particolarmente basso e si riusciva a vedere i ragazzi solo dalle primissime file.
- Le prime due canzoni sono state "Ready, Set, Go!" e "Final Day", quindi la scaletta era la solita.
- Alla fine dello spettacolo, mentre i ragazzi gettavano l'acqua delle bottigliette sulle fan davanti, un paio di ragazze hanno fatto un balzo sul palco e hanno puntano a Bill e Tom. Non sono mai arrivate alla meta... La sicurezza è intervenuta subito: hanno tirato indietro Tom e agguantato le ragazze!
VIDEO:
Don't Jump: http://it.youtube.com/watch?v=jhgxW3J5Kxc
By your side: http://it.youtube.com/watch?v=t40355-yF64
Monsoon: http://it.youtube.com/watch?v=E1vK1jEj33Q
Rescue me: http://it.youtube.com/watch?v=Cd6StZiv8H0&feature=related
All'uscita: http://www.youtube.com/watch?v=Fx-qeklBoNg


CONCERTO NEW YORK









































































altre foto qui: http://photo.wenn.com/index.php?ref=tokio%20hotel%20190208&version=us

- C'erano alcune band di supporto (gli RHCP, i 44 e qualcun altra) che hanno riscaldato il pubblico con alcune delle loro canzoni.
- A quanto pare c'erano molti genitori che accompagnavano i figli.
- Alcune ragazze sono svenute.
- Era presente anche David Jost: ha preso posto in uno dei balconcini dell'edificio e ha scattato alcune foto del concerto.
- Mentre le ragazze erano in fila prima dell'apertura delle porte, Saki è passato a controllare che tutto andasse bene. Tutte le ragazze lo hanno seguito per vederlo camminare e hanno inizato ad urlare come pazze (a quanto pare Saki è una star in America)
- Hanno aggiunto una barricata per separare le fan dai ragazzi.
- Hanno fatto alcuni bis. Queste sono alcune delle canzoni che hanno eseguito:
Ready, Set, Go!
Final Day
Scream
Don't Jump
Black
Raise Your Hands
By your Side
Rescue Me
Durch den Monsun

VIDEO:
Punkt6: http://www.myvideo.de/watch/3461238
Autografi fuori dall'hotel: http://uk.youtube.com/watch?v=2xovuiCq2ww&eurl=http://blog.monty.de/?p=466
Ready Set Go: http://youtube.com/watch?v=FXy8QTWq7Q0
Scream: http://youtube.com/watch?v=ZT7rsbAi4SQ
Final Day: http://youtube.com/watch?v=6pwYegfJ7fk
Durch den monsun: http://www.youtube.com/watch?v=NSWoe6CJbgk































RAGAZZI SONO PIU' KE ORGOGLIOSA DI VOI!!!! FORZA COSI' E CONQUISTERETE IL MONDO XD


Come fanno i capelli di Bill a sconfiggere la gravità? Qual è l’ultima amicizia che hanno stretto? Qual è il rumour che più li ha sorpresi? Durante la loro ultima visita, i ragazzi dei TH lo rivelano a Bravo!

Con una grande faccia tosta, i ragazzi non hanno mai smesso di ridere o di esitare a rispondere… così ci siamo incontrati con i TH al loro arrivo in Spagna!
Bravo: Ancora in Spagna! Ormai dovreste sentirvi come a casa!
Bill: Infatti è così. E’ stata un’accoglienza stupenda, fantastica! Bella come sempre. Per di più il bel tempo che avete qui tutto l’anno, le festività… Il vostro Paese ci affascina!
Bravo: Cosa avete imparato a dire nella nostra lingua? (Iniziano a ridere prima di rispondere)
Gustav: “Socorro! Policía! Ayuda!” (Aiuto! Polizia! Aiuto!) (Oh mamma, speriamo che non ci sarà mai occasione di utlizzarla!)
Bill: E “te quiero” (ti amo)…
Tom: (ride con una faccia da furbetto) E anche “put…” (parola di 7 lettere)
Bravo: Se volete aver successo tra le spagnole, sarebbe meglio che non la diciate! (Tutti e quattro scoppiano a ridere) Bill, la tua pettinatura sfida la gravità sempre di più. Quanto impieghi a fartela? Come fai?
Bill: Sono abbastanza perfezionista quando si tratta di capelli…
Tom: (interrompe ridendo) Come per tutto il resto!
Bill: … ma dato che me li faccio molto spesso, non mi serve così tanto tempo come potrebbe sembrare! E come me li faccio? … Ci verso su un po’ di birra e qualche volta dico a Tom di pisciarci sopra (tutti si piegano dal ridere).
Bravo: Arrggg… dato che siamo finiti a parlare di storie pazzesche, qual è la più folle che avete sentito sul vostro conto?
Bill: Fiuuu! Ci sono così tanti rumour che non riusciamo neppure a starci dietro. Arrivi in un Paese e ti chiedono cosa pensi su delle cose che sono state dette su di te e non lo sai nemmeno! Per esempio, un giorno ho letto su un forum che mi hanno trovato morto in una stanza d’albergo! (oh oh, yuyuy)
Georg: Proprio oggi ho letto da qualche parte che ci siamo separati e noi non ne siamo neanche stati informati, haha!
Bravo: No, no, se succede una cosa del genere, saremo noi a morire! E qualche follia che avete fatto davvero? (Si guardano dicendo qualcosa in tedesco e poi si rimettono a ridere)
Tom: Quante persone dici che leggeranno questo articolo? (Scherzando) E’ meglio non pubblicarlo, non vogliamo che le nostre madri lo vengano a sapere!
Bravo: Ummm, ok, ma adesso che abbiamo visto gli sguardi di complicità che vi siete scambiati! Siete sempre così uniti?
Bill: Sì, infatti io e Tom, essendo gemelli, siamo così legati che sogniamo le stesso cose o siamo di malumore nello stesso tempo. E’ raro, ma… ci siamo già abituati!
Tom: E oltrettutto c’è un grande legame nel gruppo: passiamo tutto il giorno a scherzare, ridendo… La soprattutto, prendendoci in giro. Per esempio Georg, dal momento che è molto imbranato e parla col suo basso! (Georg ride e conferma con aria rassegnata)
Bravo: Hahaha! Per finire, c’è qualche aneddoto divertente sul vostro soggiorno qui che potreste raccontarci, qualcuno durante un meet con le fan?
Bill: Non ne abbiamo avuto ancora uno, siamo sempre troppo impegnati…
Tom: … a fare interviste come questa, ad esempio!… hahaha! Nooo, no, è sempre un piacere stare con voi!
(Ahh, bene! Ce ne andiamo, ma per poco perché ti stiamo preparando molte sorprese tokiohotelliane! Continueremo a informarvi…).

TOP SECRET
- Spendono quasi tutto quello che guadagnano nei loro strumenti o nelle vacanze.
- Si sono presi quattro settimane per riposarsi un po’, e ora, in gennaio, stanno iniziando a programmare il loro tour europeo. Le parole di Bill: “Ci saranno un sacco di sorprese e suoneremo qualche canzone che non abbiamo mai suonato dal vivo”.
- Benché abbiano le loro preferenze musicali, ammettono tutti che piacerebbe loro suonare con band come i Rolling Stones, i Metallica o gli AC/DC.

sabato 23 febbraio 2008

INTERVISTA BELLISSIMA!!!!

Ahahahahahahah oddio leggetela vi prego... c'è da morire...


COSA PENSATE DELL'AMORE???

Bill: Secondo me questo è il modo migliore per far capire ad una persona che ci tieni veramente a lei..Penso che l'amore sia una delle cose più importanti nella vita di una persona!!

Tom: Bill parla troppo bene dell'amore (ride). Io nn sono d'accordo!!! Per me la parola "amore" vuol dire passione ecc..e il vero amore non esiste!!! E poi io nn sono mai stato innamorato..

Bill: Sù Tom!! Anche tu sai che nn è così ma nn lo vuoi accettare...

Tom: Lasciami finire!! Io non ho mai detto ad una ragazza "ti amo" perchè nn ho mai provato questo sentimento
e anche le ragazze con cui sono stato non me l'hanno mai detto.Io stavo con le ragazze per divertimento...

COSA NE DICI DI ANN-KATHRIN?

Tom: Non ho niente da dire su di lei...Quella voleva distruggere me e la nostra band..ma nn ci è riuscita!!

QUANDO E' STATA LA VOSTRA PRIMA VOLTA??

Tom: Avevo 13 anni..(ride).. Nn racconto nei dettagli, ho già detto troppo!!!

Georg: Anche io ho avuto la mia prima volta ma nn era così presto come Tom (ride). Avevo 17 anni..

E TU BILL??

Bill: Io cosa??? (ride)


HAI FATTO SESSO??

Bill: Forse sì...Forse no... (ride)

QUINDI???

Bill : Può darsi che l'ho fatto...Può darsi di no...


RACCONTATECI UN PO' DI STORIE CHE VI SONO SUCCESSE CON LE RAGAZZE...

Tom: Io ne ho avute tante...Ma vi racconto questa: "Allora quando andavo a scuola e ancora nn avevamo fatto la nostra band, ero fidanzato...C'erano delle voci su di noi e io avevo detto che era MOLTO BRAVA A LETTO!! Ma io VERAMENTE ancora nn l'avevo fatto...Quindi un giorno me ne stavo al campetto con i miei amici..e la vedo arrivare..Mi ha dato uno schiaffo!!!

Bill: Non era un semplice schiaffo!!! Ti si è rivoltata la faccia!!! (ride)

Tom: Giusto!!C'era anche Bill...Lei aveva le mani grosse quindi la mia faccia era diventata rossa!!!

Bill: Tutta la scuola ha riso!!!!

Tom: Sì sì..Anche tu hai riso!!!
Bill: Dovevate vederla!!! Era tutta rossa!!

Tom: Ero il più cattivo!!!...sì sì...Ascoltate questa!!

Bill: Prima che inizia a racconterne un altra vi dico: non sorprendetevi xkè ne ha tante così di storie...(ride)

Tom: Avevo 15 anni...E avevo una ragazza...

Bill: Una ragazza con la quale fare sesso..vuoi dire!!!

Tom: Ha ha!!...non fa ridere!! (ride) cmq continuo!!! Quando ero a casa sua..ed eravamo sicuri che nessuno ci avrebbe disurbato..abbiamo deciso di farlo...E dopo (ride),alla porta (ride)..C'erano i suoi!!!

Bill : Smettila di ridere e continua..!!!

Georg : Esatto xkè ridi???

Tom : Io mi sn vestito il più veloce che posso e ho detto: "Ciao" alla ragazza..

Bill : Aspettate!! Non è tutto!! Una settimana dopo eravamo ad un supermercato e stavamo guardando i preservativi
(ridono) Allora Tom ha preso un pacchetto e ha detto: Questi sono ideali x me!! (skerzando)
Ma dietro di noi c'era il padre della ragazza con cui Tom l'aveva fatto una settimana prima...E allora il padre dice a Tom che
a sua figlia piace il gusto fragola e gli dà dei preservativi rossi...(ride) Io nn smettevo di ridere ma Tom mi ha detto che mi aspettava fuori..Allora quel padre ha pagato i preservativi e mi ha chiesto che gusto piaceva a Tom...Io gli ho detto l'anguria e ha pagato anche quelli di Tom... Appena sono uscito non ho fatto che ridere per 5 minuti!!!
Dopo il padre della ragazza ci ha fermati di nuovo e ha detto: "Senti..io sono troppo giovane per diventare nonno.." (e gli ha dato i preservativi)..Tom gli ha detto:"Io sarò pure piccolo ma nn sono scemo!!!!" "E poi per tua curiosità io e tua figlia non stiamo più insieme e nn ho bisogno dei tuoi preservativi!!!!"

Bill : Tom gli ha voltato le spalle e se ne è andato... Io mi sn scusato cn l'uomo per il comportamento di mio fratello
e sono corso dietro Tom...





oddioooooooooooooooo madonna ke ridere nn ne posso +!!!

sabato 16 febbraio 2008

NUOVI AGGIORNAMENTI!! + CARICA KE MAI!

Ragazze! Notare il titolo allegro!! MA non fatevi ingannare!! Sono a pezzi!!=) Tralasciamo le mie pene d'amore x Bill e Mario... E cominciamo... Che non mi faccio sentire da 1 casino... Scusatemi io vi voglio bene!! non vi voglio abbandonare!!!!!!!!!
Ho aggiornamenti freschi freschi!Cominciamo!


E' USCITA LA VERSIONE INGLESE DI 1000 MEERE!!!!!

1000 Oceans

Empty streets
I follow every breath into the night
The wind's so cold
The sun is frozen
The world has lost its light
I carry a picture deep in me
Back to you a thousand seas
Back to us
Don't you lose your trust and your belief
Just trust me

We have to go a thousand oceans wide
A thousand times against an endless tide
We'll be free to live our lives
There's nothing and no one we'll miss
And one day we'll look back with no regrets
Thousand oceans wide
A thousand stars are passing by... passing by
Please don't drift away from me

We have to go a thousand oceans wide
A thousand times against an endless tide
Then we'll be free
Please don't drift away from me
Thousand oceans wide


non ci posso credere... Questo... questo vuol dire che al concerto la canteranno in inglese?!?!?! Noooo vi prego... cioè, è bellissima, ma in tedesco è 1 altra cosa.... ora la dovrò imparare... Il video comunque è questo... (non ufficiale ovviamente)

http://dailymotion.alice.it/video/x4bmj9_tokio-hotel-1000-oceans-preview_music

Mammma mia è veramente bella, però, però, non so xkè, c'è qualcosa ke non va...
Spero ke la cantino in tedesco... anke se è bellissima...


Bill ha aperto 1 blog! Anche se ho i miei seri dubbi sul fatto che sia veramente lui... L'indirizzo è questo http://www.alloy.com/5/91/6451/1/ref/archive/5/91/

(a me non lo apre...)

e finora ha scritto questo:



Traduzione:

Buongiorno a tutti!
Il mio nome è Bill Kaulitz e sono il cantante dei tokio Hotel, una rock band tedesca. Sono le 2.30 di giovedì mattina; io e i membri della band (mio fratello gemello Tom, Gustav e Georg) siamo appena tornati al nostro hotel a Berlino. Abbiamo avuto una serata fantastica ad un'importante premiazione televisiva qui in Germania. Abbiamo ricevuto il premio "Best Musica National" e abbiamo fatto la nostra canzone "1000 Meere". E' stato magnifico! Oltre alla nostra band, c'erano altri ospiti come Hillaty Swan e Robert De Niro! E' stata un'esperienza interessante incontrare questa gente di persona, specialmente dopo aver visto così tanti loro film.
Adesso sono le 2.40 e farei meglio ad andare... ho ancora da preparare le mie valigie per domani. Dobbiamo lasciare l'hotel alle 5.20 per andare all'areoporto di Berlino. La nostra destinazione è Montreal, Canada, per suonare il nostro PRIMO concerto nordamericano sabato. E' piuttosto eccitante, ma spaventoso allo stesso tempo. Negli ultimi duye anni ci siamo esibiti molto in tutta Europa, ma ora siamo pronti ad attraversare l'Atlantico e a fare del nostro meglio laggiù. E' un sogno che diventa realtà per noi il fatto che ci venga data un'opportunità del genere.
Restate in contatto - vi farò sapere com'è andato il primo concerto. Oddio, mancano dieci minuti alle tre adesso... devo andare!
Abbiate cura di voi e ciao.
Bill



Bene... Ora vi posto un'intervista che mi è piaciuta tantissimo... Molto recente (qualche giorno fa, la data precisa non la so)

Presa dal blog di tokiotta89


INTERVISTA PER MUCHMUSIC

Oggi è il grande giorno. Ho messo i miei Lederhosen(pantaloni di pelle xD), ho scalato le Alpi, e conosciuto molto i tedeschi Bill, Tom, Gustav & Georg dei TOKIO HOTEL per una breve intervista. Ho fatto qualche domanda delle mie e anche alcune delle molte suggeritemi da voi super fans. E' venuto fuori che i ragazzi sono stati incredibilmente alla mano e divertenti. Ecco come è andata:

Prima di tutto, Claudia Schiffer o Heidy Klum?
Tutti: Heidy Klum!
Perchè?
Bill: Siamo tutti grandi fans di Heidi Klum.
Tom: Lei è grande.
Bill: Si, è semplicemente bellissima. E' sicuramente la nostra modella preferita, giusto?
Georg: Si.
[Tutti concordano e annuiscono]
Bratwurst or Schnitzel?
Tutti: Schitzel!
Oh, wow. Avrei detto Bratwurst.
Bill: Beh in realtà Schnitzel e Bratwurst sembrano molto buoni insieme.
Tom: Non mi piace proprio il Bratwurst.
Bill: Si, neanche a me.
Gustav: Si, neanche a me.
Gustav: Beh, ogni tanto non è male.
Tom: Non mi piacciono i grandi "wurstel", ma forse perchè ho davvero un grande "wurstel".
Bill: [mugugna, rotea gli occhi]
Tom: Ma no, non mi piacciono i Bratwurst.
Cosa vi viene in mente quando sentite la parola 'Canada'
Gustav: foglia d'acero.
Bill: Hm. E freddo.
Tutti: Già, freddo.
Bill: Specialmente adesso. Oh - e sicuramente la CN Tower.
Ci siete già saliti ragazzi?
Bill: Si! Ci siamo appena stati.
Come sono i vostri fans canadesi rispetto ai fans tedeschi?
Bill: Non penso si possa categorizzare i fans a seconda del pease in questo modo. Voglio dire, ogni fan è in se stesso differente e ogn'uno ha la propria personalità ma comunque, siamo molto entusiasti per le nostre fans qui in Canada. Siamo appena stati a Montreal e adesso qui a Toronto e il sostegno, è stato incredibile, i concerti sono stati grandi. Ci siamo davvero divertiti - è stato un grande inizio.
Com'è suonare questi piccoli concerti in Nord America, rispetto ai grandi concerti in Germania?
Tom: Beh è stato sicuramente un bel cambiamento perchè qui faremo i nostri piccoli concerti ma direttamente dopo questi andremo nel nostro tour Europeo, dove le cose saranno molto più grandi. Ma è passato un po' di tempo da quando suonavamo in piccoli clubs ed è molto divertente. Entrambi i concerti a Montreal e Toronto sono stati grandi!
Georg: E ci ha ricordato sicuramente di quando eravamo più giovani e inesperti, come quando avevamo iniziato suonando nei piccoli clubs a Magdeburg.
Bill: Già, forte.
Potete insegnarmi un po' di slang tedesco?
[Tutti ridono]
Conosco "Scheize", "Arschloch", "Fick".
Bill: Beh quelle sono già le più importanti.
Georg: Si, "Scheisse" e "Arschloch" vanno già molto bene.
Bene cosa devo sapere per essere cool?
Bill: Oh, Gott.
Tom: E' sempre molto difficile.
Bill: Invece di dire "wie geht es dir?"(Come va?) dovresti dire "was geht?" E diciamo sempre "Tierisch". "Tierisch" è una parola che non si dovrebbe mai usare, ma la diciamo quando pensiamo che qualcosa sia davvero cool.
Gustav: Si, come "Tom è sempre Tierisch."
Bill: Si, così se usi quella parola, la gente penserà, "Oh, è del posto."
Tom: E per salutare qualcuno, puoi anche dire "Fick mich". Semplicemente andare da lui e dire "Hey! Fick mich!"
[Tutti ridono]
Qual è stato il primo cd che avete comprato con i vostri soldi?
Bill: per me è stato un CD di Nena.
Nena?Ah si - 99 Luftballons.
Georg: Per me è stato un CD degli Oasis.
Tom: sicuramente Aerosmith.
Qual è il vostro video musicale preferito?
Georg: Beh Ready, Set, Go dei Tokio Hotel è grande.
Tom: Si, se Ready, Set, Go non è ancora in rotazione, dovrebbe esserlo.
Georg: Heavy rotazione.
Tom: Si, sicuramente. Ma quell'altro, che mi piace pure molto...
Georg: Monsoon?
Si, è "Tierisch".
[Tutti ridono]
Gustav: Ah!Esattamente!
Qual è un fatto divertente che nessuno conosce di voi?
Tom: Il fatto che Georg ha altri due nomi, non è molto conosciuto. Il vero nome di Georg è...
Tom & Bill: Georg Moritz Hagen Listing"
Georg: [non colpito] "Tierisch" divertente.
Bill: E il nome di Gustav è...
Tom & Bill: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!
Gustav: merda.
Tom: I mio secondo nome è Don. Tom il Don.(Don Tom)
[Tutti ridono]
Cosa c'è di super popolare in Gemania che qui non è popolare?
Bill: Beh per adesso, Tokio Hotel.
[Tutti ridono]
Techno?
Bill: Techno? Non ascolti techno?
Non proprio.
Gustav: meglio così.
Bill: In Germania ci sono molti clubs techno ma credo non siano nemmeno quelli più popolari. Hm. Non ne ho idea.
Avete qualche strano talento?
Bill: Georg può piegare le dita in un modo molto strano.
Georg: Si [lo dimostra]
[Tutti ridono]
Georg: Questa è l'unica cosa per cui sono portato.
Bill: Si, si.
Quali cattive abitudini avete?
Bill: abitudini? Hm. Beh non riesco a tenere le gambe ferme.
Nervoso?
Georg: No, quello è sicuramente un tick.
Bill: Si, è un tick. Agito sempre qualcosa. Non riesco a stare fermo.
Tom: Hm - quale tipo di abitudine ho...? Nessuna davvero. Beh, è difficile trovarmi qualche difetto. [Tutti mugugnano]. Georg ha l'abitudine di sbagliare durante i concerti.
Bill: Ed è sempre in ritardo. Georg è sempre in ritardo. E Gustav è un bitch(=donnaccia e sinonimi vari ^^) "Tierisch".
Gustav: Vedi, qui "Tierisch" è usato differentemente.
Tutti: Negativamente.
Gustav: Beh può avere significato negativo e positivo.
Tom: E a me, è davvero difficile trovare qualcosa. Non ho cattive abitudini.
Georg: [ruota gli occhi] Si, nessuna.
Con un successo così improvviso, come tenete i vostri ego sotto controllo?
Georg: Questa adesso è una domanda per Tom. Ego! Come tieni il tuo ego sotto controllo?
Tom: Spendo gran parte del mio tempo con le donne. E questo mi fa tornare un po' sulla terra.
[Tutti ridono]
Bill: Penso che tutti noi ci teniamo sotto controllo a vicenda. Ora ci conosciamo da 7 anni e proprio perchè ci conosciamo così bene, possiamo stare attenti l'uno con l'atro e far sì che nessuno vada fuori controllo. Ma dobbiamo tenere Georg regolarmente sotto controllo.
Georg: [rotea gli occhi] Si, OK.
Quali canzoni pop moderne vi sono entrate in testa?
Georg: [inizia a canticchiare Ready, Set, Go - tutti si aggiungono] Qual'era il nome di quella canzone...?
[Tutti ridono]
Tom: mi piaceva veramente [One Republic's] Apologize.
[Tutti concordano]
Bill: Si, Apologize - penso che sia ancora numero uno o ai primi posti in Germania. Non riesco a togliermela dalla mente.
Ci sono spesso molti disaccordi tra membri del gruppo?
Bill: Si, certamente. Ma la maggior parte del tempo ci capiamo a vicenda, e altre volte siamo troppo impegnati per litigare - siamo costantemente in giro - ma si, litighiamo. E' qualcosa che succede quando siamo in tour. Ma devo dire, ci passa velocemente - ci capiamo tutti benissimo.
E infine, come sta Kunt?
Bill: Knut?
Tutti: KNUT!
Gustav: Ce n'è uno nuovo adesso!Si chiama Flocke.
Georg: Si, Knut è completamente selvaggio adesso. Nessuno può più entrare nella gabbia con lui.
Bill: Si, è enorme.


ECHO 2008:

Ieri 15 febbraio si sono svolte le premiazioni per gli Echo 2008 a Berlino. I Tokio Hotel hanno vinto nella categoria come miglior video con Spring Nicht.
- MIGLIOR GRUPPO NAZIONALE --> Die Fantastischen Vier
- MIGLIOR VIDEO --> Tokio Hotel "Spring Nicht"
- MIGLIOR ARTISTA LIVE --> Bushido "Zeiten Anders sich"

Video di ringraziamento:

http://dailymotion.alice.it/video/x4e0g9_bestes-video-national-prasentiert-v_music

Bill: Tanti saluti a Berlino. Sfortunatamente non siamo lì. Stiamo per suonare il nostro primo concerto a Hollywood, Siamo così eccitati! Ma siamo ancora più enusiasti perchè abbiamo vinto l'ECHO per il Best Video. Grazie mille alle nostre fan! Siamo così felici! Abbiamo appena tirato fuori i bicchieri: stanotte faremo festa! E' una sensazione grandiosa: il nostro terzo ECHO! Lo dobbiamo a voi - grazie mille per aver votato tanto per noi! E' incredibile! E speriamo di vedervi presto. Passeremo ancora alcuni giorni qui, poi andremo a Nerw York e terremo anche un concerto. Grazie mille. Passate una bella serata a Berlino. Ci vediamo.
Tom, Gustav e Georg: Grazie.


lunedì 4 febbraio 2008

LA PATENTE DI TUMMULU!!

Ho trovato il video e delle foto di Tom mentre prendeva la patente!! ADORABILE!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=ep9m8TITqeM

Traduzione:
Interi controlli dei veicoli. Oggi, in 9 Paesi, la polizia ha controllato se i guidatori erano ubriachi o drogati. Solo ad Amburgo la polizia ha fermato più di 1.200 macchine. Tra questi c'era anche il cantante Tom dei Tokio Hotel. Ha catturato la loro attenzione con il suo fuoristrada nuovo di zecca. Sia la patente che la sua guida erano ok, per cui semaforo verde per lui.




venerdì 1 febbraio 2008

FOTO!! E RIVELAZIONE...




Allora!! Pronte? Rivelazione shock!!!
Chi di voi era tra le fortunate a Milano il 30 novembre (io c'ero!) a farsi firmare la copia del dvd di Zimmer live (e si presume che ki c'era l'abbia già vistoXD) o cmq se non c'eravate ma avete visto il dvd avrete notato che verso la fine Bill canta molto impegnato una canzoncina piena di biiiiip... Tutte noi immaginavamo probabilmente fossero parolacce ma, mi dispiace deludervi, non è così...


La canzone è la sigla di un cartone animato tedesco, degli orsetti di gomma (cavolo è bellissimo, da piccola lo guardavo sempre e la sapevo anche a memoria la sigla, me ne sono accorta dopo che cantava quella!!) Il video è:



http://it.youtube.com/watch?v=kJsgxyZ80-k&feature=related
Senza i biiiiiip sarebbe:
http://it.youtube.com/watch?v=XxGWtwjob8I&eurl=http://indienacht.forumcommunity.net/?t=11561596
Scusatemi, il link è chilometrico e prima o poi imparerò a metterlo già aperto... Eeeehh... sono 1 impiastro!! Scusatemi!!

Il testo e la taduzione:
TESTO CANZONCINA:
Mutig und freundlich,
so tapfer und gläubig
fröhlich und frech kämpfen sie auch für dich.
Leben im Wald unter Bäumen und Steinen,
in ihren Höhlen da sind sie zu Haus.

Gummibären hüpfen hier und dort und überall.
Sie sind für dich da wenn du sie brauchst,
das sind die Gummibären.

Lasst euch verzaubern von ihrem Geheimnis,
der Saft bringt die Kraft das Abenteuer lacht.
Gemeinsam könnt ihr noch viel mehr so erleben
kommt auch hier her und singt einfach mit:

Gummibären hüpfen hier und dort und überall,
sie sind für dich da wenn du sie brauchst
das sind die Gummibären
das sind die Gummibären

TRADUZIONE:
Coraggioso ed amichevole,
così valorosamente e fedele
allegramente e sfacciatamente combattono per anche ti.
Se vivono nel bosco sotto alberi e pietre,
nelle loro caverne qui, sono a casa.

Gli orsi di gomma saltano qui e là ed ovunque.
Esserci per te se hai bisogno di ella,
questi sono gli orsi di gomma.

Lasciatevi incantano del loro segreto,
il succo porta la forza l'avventura ride.
Ne potete passare così insieme ancora molto più
venite anche qui e cantate semplicemente anche:

Gli orsi di gomma saltano qui e là ed ovunque,
esserci per te se hai bisogno di lei
questi sono gli orsi di gomma
questi sono gli orsi di gomma

Sarebbe questo qui:
http://it.youtube.com/watch?v=0J86UnVQJkI
Fonte: bill6figo.giovani.it






































pienamente d'accordo ;)




Ragazzi devo darvi 1bruttissima notizia (non è sicuro al 100%, speriamo nn sia vero!!!)
Hanno detto che hanno rubato il cane dei gemelli... Ecco l'articolo che ho trovato in un blog:

Direttamente dal fan club:

ABBIAMO trovato una fan dei tokio su myspace, che vive ad hamburg e che CI HA descritto cosa sta succedendo ai nostri ragazzi.
siamo arrivati ai limiti della sopportazione umana! hanno rubato il cane di Bill e Tom e Simone è molto arrabbiata.
La sede del loro studio ad hamburg è presa di assalto continuamente e questo
non fa bene ai nostri ragazzi...
Te lo credo che sono cosi distrutti..
additittura il cane..
che vergogna..

Non so se sia vero... speriamo davvero di no... cavolo...