martedì 25 marzo 2008

BILL...

INTERVISTA TEEMIX

Video: http://teemix.aufeminin.com/mag/musique/d3583.html

Traduzione:
Domenica 9 marzo. L'incontro è fissato a Paris-Bercy alle ore 12. Piove, ma niente sembra poter fermare le fan dei Tokio Hotel, già ammassate davanti alle transenne. Alcune si sono addirittura munite di coperte di sopravvivenza e hanno passato la notte sul posto...

Scortati da un'armata di guardie in una saletta nel backstage, aspettiamo il quartetto. All'improvviso, eccoli... Si siedono su un divanetto e l'intervista può cominciare!


Com'è andata la vostra tournée negli Stati Uniti?
Bill: Per prima cosa, direi che è bello arrivare in un nuovo Paese in cui pochi ci conoscono. Possiamo passeggiare tranquillamente - cosa che abbiamo fatto, è ovvio... Ma siamo giunti in questo nuovo Paese per cambiare le cose! Vogliamo che la genete ci riconosca la prossima volta che ci andiamo! E' stato un gran successo! E' andato tutto motlo bene, i concerti sono andati benissimo e noi siamo contentissimi!

La Francia è uno dei pochissimi Paesi in cui fate tutti i vostri concerti in tedesco. Perchè?
Tom: Infatti, in Francia, la differenza è che cantiamo esclusivamente in tedesco perchè sappiamo che il pubblico ama molto quelle canzoni. Quindi ci adattiamo! In ogni caso, bisogna dire che c'è sempre la stessa energia che caratterizza le fan di tutti i Paesi. Da questo punto di vista c'è "uguaglianza" ovunque. Arriviamo da Bruxelles ed ora siamo a Parigi... E' il nostro quinto concerto finora e sono andati tutti molto molto bene. Non si può dire che ci sia qualcosa di "caratteristico" in ogni Paese... Ogni fan è unica per la sua personalità.

Siete nervosi prima dei concerti? Avete dei rituali prima di salire sul palco?
Tom: L'unico rituale è Georg che va a fare la sua "grande consegna" al bagno prima di salire sul palco! Oltre a questo, non c'è nessun rituale in particolare. 30 minuti prima dell'inizio del concerto, ci raduniamo in una stanza e ci facciamo venire l'ansia... Tutto qui.

Bill e Tom, avete appena terminato i vostri studi. Cosa avete fatto?
Bill: La prima cosa che abbiamo fatto è stata bruciare e gettar via tutti i libri. E' una cosa che abbiamo sempre sognato di fare. Ci eravamo detti: "Il giorno in cui finiremo, butteremo tutto!"
Tom: Se un giorno decideremo di prendere anche la laurea, dovremo ricomprare tutto!
Bill: Ma quella, in ogni caso, non rientra più tra i nostri progetti. Ora vogliamo concentrarci completamente sul gruppo. Siamo super contenti che finalmente questa merda sia finita... Era davvero un incubo! Ora siamo veramente un gruppo!

Uscirà un nuovo singolo?
Bill: No, non abbiamo singoli nuovi al momento. Non siamo ancora stati in studio... Il terzo album non è ancora cominciato, non è ancora nemmeno in progetto... Ma ovviamente ci saranno nuove canzoni, torneremo in studio quest'anno e faremo un terzo album... C'è già tantissimo materiale, abbiamo un sacco di idee per i testi e le canzoni. Quindi lo faremo!

Credete sia possibile avere una relazione "normale" con una ragazza?
Tom: Ovviamente dipende da cosa si intende per "normale"... Altrimenti, sì, certo, a parte ovviamente i problemi di tempo. Avremmo una relazione al telefono! Ma se siamo veramente innamorati, tutto è possibile, potremmo viaggiare con la ragazza in questione. Quindi sì, è possibile...

Avete un aneddoto da raccontarci di una fan fin troppo intraprendente?
Bill: Credo che non possiamo dire: "Questa o quella fan è più pazza delle altre!" Le fan fanno sempre qualcosa di folle quando arriviamo e noi lo adoriamo! Infatti la cosa peggiore per noi sarebbe avere un pubblico che applauda in modo formale, come avviene per altri artisti...
Tom: Ci innervosirebbe vedere un pubblico che si limita ad applaudire.
Bill: Per noi è magnifico il casino, le urla!
Tom: Questo ci dà energia! Quello che vogliamo sul palco è liberare questa energia, gridarla! Non siamo là per rilassarci!
Bill: Quello possiamo farlo a casa!

Bill è stato eletto l'"Uomo più sexy dell'anno 2007" da un giornale spagnolo. Che ne pensate e chi trovate sexy?
Georg: Jessica Alba!
Tom: Jessica Alba!
Georg: Sono io che l'ho detto per primo.
Tom: [Mugugna qualcosa...] In ogni caso, trovo che sia un po' ridicolo fare delle classifiche per i ragazzi. E' davvero assurdo...
Georg: Soprattutto per chi ha vinto.
Tom: Soprattutto perchè ha vinto Bill!
Bill: Mi domando seriamente come abbiano potuto scegliere me come l'uomo più sexy! E' un grande errore... E in ogni caso, è un grande onore per me...
Tom: Ovviamente per me è Jessica Alba. Il fatto che Bill sia stato eletto come il ragazzo più sexy non ha importanza! Francamente, mi chiedo chi abbia potuto votare per lui!
Bill: Non lo so, non lo so...
[Parlano tra loro]
Bill: Io non ho delle preferenze... Può esserci qualche attrice che mi piaccia abbastanza, che è figa... Ma non ci sono proprio degli idoli o delle star che io ritenga super sexy...
Tom: Io ne ho parecchie!
Gustav: Scarlett Johansson nel film "The Island".

Qual è la vostra serie preferita?
Tom: Mi piace "24 ore chrono", è davvero una serie che fa per me!
Bill: Io adoro "The King of Queens"... Se anche nella vita vera fossero così divertenti, vorrei partecipare a quella trasmissione!
Tom: Mi piace anche "Playboy Mansion", ma non so se si può considerarla una serie.
Georg: Ci sono diverse stanze, quindi si può dire che è una serie...
Tom: Altrimenti mi piace anche "Girl Next Door"...

Cosa state ascoltando in questo periodo?
Bill: Io non cambio... Ascolto sempre le stesse cose da due anni e mezzo... Coldplay, Keane. E' sempre il solito mix...
Tom: Sì, anche per Georg è lo stesso, non ha cambiato... Ascolta sempre Jeanette Biedermann!
Georg: Sì, ho persino il nuovo album! Ad essere seri, ascolto Yellow Card e Jimmy Eat World…
Tom: Io ascolto sempre Samy Deluxe.
Gustav: Io in questo periodo ascolto l'album "Ugly" dei Life of Agony.
(by Seipht www.tokiohotel.forumfree.net)

FOTO
Backstage tour Zimmer 483








BLOG TH
Tom aggiorna il blog (24.3.08)
LINK
>> QUI <<
LINK normale: http://www.alloy.com/5/91/6754/1/ref/archive/5/91/



Hotel spagnolo
Ciao ragazzi, sono ancora Tom.
I nostri primi concerti per questo tour sono andati lisci come l'olio e ne siamo felicissimi. Adesso abbiamo del tempo libero, per cui siamo qui in Spagna a rilassarci in un hotel molto carino, proprio accanto all'oceano. E' un bel posto e ha anche dei campi da tennis. Dato che abbiamo passato molto tempo a giocare a ping pong, amiamo questi campetti e giocare all'aperto. Di sicuro non vi stupirete nel sapere che, sono il migliore a ping pong, gli altri non hanno alcuna chance contro di me sul campo. ;-) A dire il vero, mi spiace un po' per loro - ci provano con tutte le loro forze, soprattutto Georg... ma cosa dovrei fare?
Bhè, dopo questa piccola pausa, continueremo il tour in Italia. Tutti noi siamo molto emozionati all'idea di tornare in Canada e negli Stati Uniti. Non posso racconarvi troppo adesso, ma di certo torneremo in aprile e probabilmente resteremo più a lungo dell'ultima volta.
Quindi restate in contatto per maggiori dettagli. A presto!
Statemi bene,
--Tom


ANNULLATO L'INTERO 1000 HOTELS TOUR
Bill ha una cista in gola e necessita di un'operazione che gli richiederà diverse settimane di riposo.
Ecco l'articolo:
I dottori gli rimuovono la ciste dalla gola
Di Mark Pittelkau

Amburgo. Ha messo a repentaglio la sua salute per le sue fan?

Bill Kaulitz (18), il cantante dei "Tokio Hotel", la band più popolare della Germania, deve essere operato alla laringe!
I dottore hanno diagnosticato una ciste su una delle sue corde vocali e questa deve essere rimossa immediatamente. Senza un'operazione chirurgica la sua voce potrebbe rimanere talmente lesa da impedirgli di cantare ancora.
I concerti dell'Euopa Tour completamente sold out di Italia, Svezia, Slovenia, Serbia, Finlandia, Danimarca, Norvegia e lo show di Dortmund devono essere cancellati.
ENORME LO SHOCK PER MILIONI DI FAN IN TUTTO IL MONDO!
"Bill è sotto la supervisione dei dottori dall'inizio della scorsa settimana a causa di una laringite" dice il produttore e manager dei TH David Jost. "Un ulteriore esame ha mostrato che una ciste si è sviluppata su una delle corde vocali e questo renede impossibile la guarigione della laringe. La ciste deve essere rimossa con un intervento chirurgico questa settimana".

Come più svilupparsi una ciste?
"Nella maggior parte dei casi una ciste alle corde vocali - il cosiddetto "node del cantante" - si sviluppa quando la voce è stata posta sotto troppo sforzo" dice la dottoressa Julia Vent dell'università-ospedale di Cologna. "Se un cantante canta troppo forte o con una pressione sbagliata si sviluppa una ciste di questo tipo. Questa è favorita se le corde vocali sono già affette da un'infezione. Una ciste alla laringe è una piccola bolla piena di liquido. L'operazine consiste nell'inserire un tubo attraverso la bocca. Con l'aiuto di un microscopio la ciste è tagliata via con delle forbici piccole e affilate."
Dopo l'intervento Bill dovrà fare una riabilitazione di diverse settimane per evitare danni a lungo termine.
Il produttore David Jost: "Speriamo davvero che le fan capiscano che la salute di Bill ha la priorità".


AVVISO!!!
BILL E' STATO OPERATO!!!
Leggere qui:
http://www.ilmessaggero.it/articolo.php?id=21193&sez=HOME_SPETTACOLO

INIZIATIVA DELLE FAN ITALIANE
Come tutti saprete, Bill non è stato bene, ha subito un intervento alla laringe e tutto il tour è stato cancellato. Il THOIFANCLUB vuole rimanere vicino al cantante in questo momento difficile e dimostrargli quanto le sua fans siano al suo fianco in questo momento.

Lo staff ha deciso di preparare uno striscione formato ESCLUSIVAMENTE dalle vostre dediche e foto da poter consegnare a Bill o allo staff. Quindi se volete dimostrare tutto il vostro supporto e amore a Bill mandate la vostra foto e dedica (con nick del FC) a webmaster@thoifanclub.itIndirizzo .

Le dediche non devono essere lettere ma pensieri di massimo 5 righe e devono pervenire allo staff entro e non oltre il 12 Aprile 2008.

Forza ragazzi dimostriamo il nostro sostegno a Bill!!!!!!!!!!!!!
(dal 'Tokio Hotel Italian Fan Club')


LIVEJOURNAL
E' stato aperto un livejournal per lasciare dei commenti di buona guarigione a Bill. Vogliono far pervenire l'indirizzo del blog a Bill. Se volete, potete lasciare un commento (in una lingua che capisca, quindi inglese o tedesco). ^^
Il link è questo:
http://billkaulitzcard.livejournal.com/661.html








sabato 22 marzo 2008

NOTIZIE

- La data del 23 Marzo 2008 a Torino è stata annullata

Bill continua ad essere malato, un altro esame medico effettuato dai dottori, e di cui oggi si sono avuti i risultati, ha indicato che Bill non potrà esibirsi a Torino.
Le sue corde vocali infiammate gli impediscono ancora di poter cantare. La band è profondamente dispiaciuta ed intristita per questo. Tom ha dichiarato: "Bill ha tentato ogni cosa per rimettersi in sesto, ma senza successo. Nonostante abbiamo provato di tutto ci sentiamo, allo stesso tempo, responsabili per non essere in condizioni di esibirci, siamo incredibilmente dispiaciuti per i nostri fans. Il concerto di Torino era Sold Out ed ora non potremo salire sul palco!". Bill è ancora sotto trattamento medico. Vi manterremo aggiornati.
Rimborso Biglietti
I biglietti potranno essere rimborsati ESCLUSIVAMENTE presso le prevendite in cui sono stati acquistati.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito
www.setup-live.com o telefonare al numero 011- 9823300.
Fonte:
www.tokiohotel.it

- Dal sito di Viva. (
>> Fonte QUI <<)
I Tokio Hotel stanno cadendo?
Quattro concerti all'estero sono già stati cancellati.
Che amara delusione per le fan dei TH a Madrid! Stavano aspettando entusiaste l'atteso concerto della loro band preferita, quando Tom, Gustav e Georg hanno fatto sapere che il concerto sarebbe stato cancellato! Che shock! Scorrevano le lacrime! Non c'è da meravigliarsi: il concerto era sold-out da mesi e le fan erano già perse dei ragazzi!
In quel momento, Bill era già sulla via di ritorno in Germania. I medici hanno diagnosticato una grave infiammazione alle corde vocali. Il motivo è principalmente il sovra-affaticamento delle corde vocali. Ciò può far male a Bill perchè i ragazzi sono già in viaggio da settimane e hanno parecchi concerti alla settiamana.
Inoltre, altri tre concerti sono stati cancellati: a Ginevra, Lisbona e Douai nel nord della Francia perchè Bill deve riposare almeno 10 giorni.
Se l'unico concerto tedesco a Dortmund il 31 marzo avrà luogo non è ancora chiaro. Si spera che Bill sia a posto per quella data! Dopotutto, ci sono già 70 ultrafan dei TH accampate di fronte alla Westfalenhalle di Dortmund per assicurarsi il loro posto in prima fila.
VIVA augura a Bill di rimettersi presto.


UPDATE

- Il sindaco di Dortmund ha deciso di predisporre un edificio apposta per le fan in attesa del concerto dei Tokio Hotel, in modo che non passino giorni al freddo davanti alla sala. L'edificio si trova nelle immediate vicinanze della Westfalenhalle. Molti genitori hanno protestato perchè diverse ragazze, sentendo che le loro amiche aspettano il concerto al caldo anzichè all'aria aperta (il tempo in Germania in questi giorni è pessimo...), le hanno raggiunte di corsa ed ora, sempre più ragazze saltano scuola per fuggire davanti alla sala.

- La Universal francese avrebbe intenzione di far confluire il concerto annullato di Douai in quello del Parc des Princes. Ora però le fan francesi stanno facendo una petizione per avere una nuova data e la petizione è stata postata oggi sul quotidiano "Le Voix du nord". Il pacchetto biglietto+bus per il Parc des Princes costa circa 100 euro, molto più di quanto le ragazze siano disposte a spendere; senza contare che non hanno il permesso dei genitori di andare a Parigi da sole...

- Il concerto di Ginevra è stato spostato dall'arena allo stadio di Ginevra (32.000 persone) e si terrà il 12 luglio. Data la vicinanza geografica con la Svizzera, il nostro concerto di Torino potrebbe essere spostato attorno alla stessa data...




Care fan,
ci dispiace terribilmente dover cancellare degli show, ma non abbiamo altra scelta. Abbiamo appena spedito Bill a casa perchè riceva le migliori cure possibili, ma anche i medici gli hanno detto che non gli è permesso cantare per un'intera settimana e che dovrà stare a letto per tutto il tempo! Persino se Bill non ascoltasse i dottori, le sue corde vocali sono così infiammate che, in ogni caso, non riuscirebbe a cantare una singola parola.
A questo punto, Bill è piuttosto a terra e deluso. Speriamo tutti che si riprenda presto per tornare sul palco con noi. Per favore, non siate arabbiate con noi per l'annullamento degli show...
Tom, Georg, Gustav

lunedì 17 marzo 2008

ANNULLATI I CONCERTI DI LISBONA E MADRID

ANNULLATO CONCERTO LISBONA DEL 16/03/08


In una conferenza stampa, tre elementi della band e l'organizzatore del concerto confermano l'annullamento per motivi di salute. E' stata fissata una nuova data.
Il motivo - dicono Tom Kaulitz, Gustav Schäfer e Georg Listing, membri della band - è la laringite che ha colpito il cantante Bill kaulitz.
Al Pavilion Atlantico completamente sold out, soltanto 3 membri della band sono saliti sul palco per confermare l'annullamento. Il pubblico è stato avvisato che Bill Kaulitz non era a Lisbona e che si trovava sulla strada di ritorno per la Germania in aereo.
Alvaro Covões, di Everything Is New, ha annunciato che lo spettacolo sarà posticipato al 29 di giugno nella stessa sala.
Il concerto doveva essere trasmesso da MTV Portogallo alle 21.30, ma sul palinsesto di MTV è apparso un altro programma...
Una ragazza portoghese sul forum ha scritto: "Sì, il concerto è stato cancellato. Bill sta tornando in Germania per consultare uno specialista, siamo tristi e arrabbiate allo stesso tempo".
Tom, Gustav e Georg sono rimasti a Lisbona. Il concerto di Madrid tra due giorni non è necessariamente annullato: dipende da cosa dirà lo specialista tedesco a Bill.
Hanno tentato di contattare la Universal, ma in redazione non c'è nessuno. Proveranno ancora domattina. Le fan sono entrate in sala e un uomo è venuto sul palco ad annunciare l'annullamento del concerto. Anche i ragazzi, eccetto Bill, sono venuti a scusarsi. Tom si è scusato a nome del gruppo in tedesco e una traduttrice era presente e ha tradotto.
La reazione delle fan non è stata isterica, ma si sono messe un po' tutte a piangere
. (E CI CREDO!!
AVVERTIMENTO
: Se non avete fonti certe, per ora non credete all'annullamento dei concerti! Bisogna aspettare che la notizia venga data dalla Universal o da qualche giornale.
L'annullamento del concerto è stato anunciato prima in conferenza stampa:

Il video dell'annuncio sul palco non si vede, non so perchè...



Traduzione:
Organizzatore: Ho una buona ed una cattiva notizia. Gradirei un po' di silenzio adesso.
Bill è molto malato. [urla] Bill è molto malato, per favore fatemi finire.
Non è possibile per Bill... I Tokio Hotel, il resto della band, verrà a parlarvi.
Ascoltate...La band sta venendo qui per scusarsi. Il concerto si terrà il 29 giugno. Stanno venendo sul palco a chiedere scusa.
[I ragazzi arrivano]
Tom: Buonasera a tutti! Oggi non vi portiamo delle belle notizie. Ci scusiamo, ma il concerto oggi non si terrà: Bill non può cantare oggi. E' malato e sta tornando in Germania. Ha seri problemi con la voce, quindi oggi non possimao esibirci. Ma ci rincontreremo in giugno, il 29 in questa sala. I vosri biglietti sono ancora validi. Scusateci ancora.
Traduttrice: Vi vorrei tradurre cià che ha detto Tom. Sono molto dispiaiuti. Bill è molto molto malato. Non ha voce. Al momento sta volando in Germania per essere visitato da uno specialista. A loro dispiace molto cancellare il concerto, ma vi vorremmo informare che il concerto si terrà il 29 giugno. Vi rivedranno il 29 giugno. I vostri biglietti sono validi anche per quella data.
Tom: Grazie a tutti! Ci rivedremo il 29 giugno!


Conferenza stampa:
http://www.youtube.com/watch?v=pPqsmVRrEuY
L'organizzatore dei concerti spiega che Bill ha la laringite. Hanno fatto tutto il possibile e hanno aspettato fino all'ultimo momento, ma poi hanno deciso di annullare il concerto e che fosse meglio che Bill si facesse visitare da uno specialista. Lo spettacolo è stato spostato al 29 giugno.

Fanno vedere le fan che aspettavano il concerto di ieri.
Tom, il fretello del cantante, si scusa con le fan che aspettavano da tempo con ansia il concerto.
Tom: So che abbiamo migliaia di fan in Portogallo e che molte hanno aspettato per giorni davanti alle porta del Pavilion per il concerto...

La sala 10 minuti prima del presunto inizio del concerto:

Da un giornale locale:
All'ora che segnava l'inizio del concerto, i Tokio Hotel sono saliti sul palco dell'Atlantic Pavilion a Lisbona per annunciare l'annullamento del concerto della scorsa notte e per motivare la grande indignazione che ha colpito il pubblico. Il cantante, Bill Kaulitz, non è riuscito a recuperare dalla laringite che l'ha colpito già da alcuni giorni e, dopo diversi tentativi di recupero, è rimasto senza voce. A gestire la situazione sono rimasti gli altri membri del gruppo, davanti a 14000 fan. Il concerto dei Tokio Hotel è stato posticipato al 29 giugno, ore 19:30.
Il nuovo spettacolo verrà nuovamente gestito da Everything is New che ha assicurato al validità dei biglietti per il prossimo concerto. Chi avesse intenzione di restituire i soldi deve recarsi nel luogo in cui li ha comprati da martedì 20 marzo. I tempi di restituzione sono di 30 giorni e terminerano il 18 aprile. Chi ha acquaistato i biglietti su internet a
www.pavilhaoatlantico.cpt, deve mandare una mail a eticketing@pavilhaoatlantico.pt. La restituzione del denaro avverrà direttamente su carta di credito o numero di conto fornito al momenio dell'acquisto. Per i biglietti acquistati su Ticketline, bisogna inviare una mail a ticketline@ticketline.pt.

La notizia del posticipo del concerto è stata rivelata tramite una conferenza stampa. Tom Kaulitz, chitarrista e gemello del cantante dei Tokio Hotel, ha dato voce al: "dolore della band in un momento tanto difficile": "So che abbiamo migliaia di fan in Portogallo e che molte hanno aspettato per giorni davanti alle porta del Pavilion per il concerto. Ma promettiamo che torneremo presto. Ci scusiamo col Portogallo". Álvaro Covões, di Everything is New, è altrettanto dispiaciuto per quanto è successo:"Sapevamo di questa situazione oggi e abbiamo fatto il possibile perchè Bill recuperasse in tempo", dice alla DN. La data più vicina per un concerto dei Tokio Hotel è il festival Rock Rio a Lisbona e "non c'è da preoccuparsi" perchè "il palco sarà diverso, con concerti diversi". L'organizzatore è stato anche il primo a salire sul palco a comunicare la cancellazione dello spettacolo alla platea composta, in maggior parte, di fan adolescenti. Con al frase "Bill è molto malato" si sono viste le prime manifestazioni da parte del pubblico: grida e pianti fuori controllo in tutto il Pavilion, anche dopo l'uscita del pubblico. Tom Kaulitz confessa che, in quel momento, il cantante dei Tokio Hotel è già diretto in Germania per essere visitato da uno specialista.
Il dispiacere è evidente sui volti della maggior apret della fan della band. Già i genitori fuori dall'Atlantic Pavilion mostrano facce preoccupate.

In grassetto: E' accaduto tutto oggi. Non c'era modo che ce lo dicessero prima.


NESSUNA NOTIZIA PER ORA RELATIVA ALL'EVENTUALE ANNULLAMENTO DI ALTRI CONCERTI: ora come ora, tutti i concerti sono ancora validi.

ANNULLAMENTO CONCERTO MADRID DEL 18/03/08
SI POSTICIPA IL CONCERTO DEI TOKIO HOTEL
Problemi di salute per il cantante e leader del gruppo, Bill Kaulitz, per un'infezione alle corde vocali che ha obbligato gli organizzatori del concerto dei Tokio Hotel a Madrid a posporre la data del concerto fino a nuovo avviso.

BLOG TH
Tom aggiorna il blog.
LINK (che dovrebbe funzionare - poi cliccate su GO):
>> Tom aggiorna il blog (aggiornato il 17.3.08) <<


Giocando
Sono seduto sul nostro tourbus. Sono le 3 del mattino e siamo sulla strada da Parigi a Digione! Abbiamo suonato per 2 sere di fila a Bercy (Parigi) per 17000 fan a sera. E' coosì fantastico essere in tour. Viaggiamo sui nostri tourbus da città in città. Dopo che ogni concerto è finito, partiamo per la prossima città. La mattina ci alziamo, ci prepariamo, facciamo il soundcheck e qualche intervista - sono sempre quasi le stesse cose ogni giorno.

Come passa il suo tempo libero la band in tour? Scoprilo! Pag. 2: Per il nostro tempo libero, ci siamo poratti dietro un tavolo da ping pong e uno da clacetto. Per avere qualcosa con cui divertirci nella nostra area backstage. Probabilmente non sarete sorprese di sapere che io sono sempre quello che fa punti. Gli altri ci provano in ogni modo, ma non hanno la minima chance - è la stessa storia con le donne (LOL). Anche se sono proprio un uccello notturno, ora devo andare! Statemi bene e vi parlerò presto!

--Tom


PROMO VIDEO PARC DES PRINCES
Video:
http://www.youtube.com/watch?v=DIA0y04M5JA





DREAM 'UP






TOKIO HOTEL
La pazzesca storia del gruppo!
In due anni e mezzo di carriera, i Tokio Hotel hanno polverizzato ogni record. Ieri in Germani, oggi in un po’ tutta Europa, il gruppo appassiona. Questo destino straordinario, Tom, Bill, Georg e Gustav lo affrontano con una serenità magistrale…


Quando vi siete resi conto di essere fatti per la musica?
Tom: Io e Bill eravamo ancora dei bambini quando nostra madre ha deciso di farsi una nuova vita con un musicista, Gordon. Il nostro patrigno ha dedicato tutta la sua vita alla chitarra elettrica. Suona in un gruppo punk rock chiamato “Fatun” e tiene dei corsi in una scuola di musica di Magdeburgo. Non appena abbiamo avuto l’età per tenere in mano una chitarra senza farla cadere per terra, verso 6 anni, abbiamo avuto il diritto di suonarla. La magia ha funzionato subito.
Bill: La prima volta che ho visto Tom prendere la chitarra, ho sentito qualcosa. Per quanto mi riguarda, ero sicuro che avesse un dono, una maneggevolezza naturale con lo strumento, un non-so-cosa che faceva la differenza. Quando io riuscivo a fare appena tre accordi, Tom era già allo stadio dell’improvvisazione. Ecco perché mi sono concentrato sul canto (ride)!
Gustav: Anche per me la musica è un’ossessione che ho dall’infanzia. Ho avuto la mia prima batteria all’età di 5 ani. Tutte le sere mi addormentavo e mi immaginavo sul palco ad accompagnare da solo il cantante Phil Collins, uno dei miei idoli di quand’ero piccolo.
Georg: Alla fine sono solo io che non sono nato con il genio della musica (ride): ho scoperto tardi il basso, completamente per caso. Alle scuole medie avevo due compagni di classe determinati a creare un gruppo rock; avevano bisogno di un bassista e mi hanno proposto il ruolo. L’idea mi ha sedotto. Mi sono comprato un basso e mi sono iscritto al conservatorio.

Che ricordi avete del debutto del gruppo?
Georg: I nostri primi passi sulla scena sono stati piuttosto patetici (scoppio di risa)! Ci credevamo i re del rock, ma - era ovvio - eravamo i soli a pensarlo…
Tom: E’ vero, i nostri primi concerti non avevano niente di glorioso. Eravamo ancora dei ragazzini inesperti. Suonavamo in piccole sale in occasione di feste di paese in cui il pubblico era più interessato a bere una birra che ad ascoltare degli artisti debuttanti.
Bill: Quando ripenso ai nostri inizi, mi dico che siamo stati benedetti nel nostro percorso. Per niente al mondo vorrei tornare indietro…

Eravate tutti d’accordo su che genere musicale adottare?
Tom: Ognuno di noi aveva la propria cultura musicale. All’epoca Georg non ascoltava che il suo rock anglosassone degli Oasis e dei Fall Out Boy, Gustav adorava i Metallica, Bill era fan dei Green Day e, in quanto a me, ero un adepto dell’hip hop. Ma le nostre diverse influenze musicali non sono mai state un ostacolo per il gruppo. Proprio il contrario, hanno portato a creare una vera alchimia artistica.
Gustav: Infatti abbiamo debuttato insieme con il nome di Devilish (“demoniaco” in italiano). I nostri primi pezzi avevano un’ispirazione punk, ma subito si sono evoluti verso un suono più rock.

Chi vi ha permesso di crederci?
Tom: Anche se c’era un po’ di scetticismo all’inizio, a forza di perseverare ci siamo perfezionati e abbiamo cominciato a farci una piccola reputazione a Magdeburgo. Certi ci dicevano che eravamo dei pazzi, ma c’erano anche ammiratrici sempre più numerose a sostenerci. E’ l’entusiasmo del pubblico che ci fa desiderare crederci e tener duro nei momenti difficili. Se non ci fosse stato un pubblico ad applaudirci, probabilmente avremmo finito col lasciar perdere tutto.
Gustav: Se i Tokio Hotel non ce l’avessero fatta, da parte mia avrei continuato a suonare, pur restando del tutto anonimo. Sono sempre stato appassionato e ambizioso. E non ho mai desiderato far altro che suonare la batteria.

Quando vi siete resi conto del “fenomeno Tokio Hotel”?
Bill: E’ difficile dire con precisione il momento in cui ci siamo resi conto della grandezza del nostro successo. Tutto è avvenuto ad una tale velocità! In Germania avevamo avvertito che stava per succedere qualcosa quando è uscito il nostro primo singolo, Durch den Monsun (5 agosto 2005). Ma eravamo ancora lontani dall’immaginare di cantare al di là delle frontiere del nostro Paese. Infatti sono ancora sbalordito da quello che ci succede. Sì, credo di non essere ancora ridisceso sulla terra: l’avventura dei Tokio Hotel mi fa vivere un sogno ad occhi aperti.
Tom: Devo ammettere che il nostro primo concerto in Francia ha cambiato il destino del gruppo (concerto al Trabendo, il 28 settembre 2006). Conoscere il successo in Germania è una cosa, ma scoprire tutte le nostre fan francesi, a dispetto delle barriere della lingua, ci sembrava quasi un miracolo. A mio avviso, è stato in quel momento che l’avvenire del gruppo ha preso una svolta.

Che pensate dei gruppi anti-Tokio Hotel?
Georg: Ne abbiamo sentito parlare. Non possiamo essere amati da tutti, ma, da lì a militarsi contro il gruppo direi che si va un po’ oltre i limiti… Noi non facciamo del male a nessuno, che io sappia…
Tom: Dall’infanzia, io e Bill siamo abituati a irritare certe persone (sorride)… Già a scuola c’erano degli studenti che volevano spaccarmi la faccia unicamente a causa dei miei rasta. La gente non ama chi mette in luce che è diverso. E quando si vede che ce l’hai fatta, almeno un po’, in quel caso manifestano chiaramente odio.

La celebrità a volte vi spaventa?
Bill: Al contrario, ne siamo entusiasti. Siamo franchi: nessuno di noi è qui per caso. La gioia di far musica che seduce la folla, l’essere riconosciuti, acclamati. La via dell’artista è piena di sensazioni incredibili, di emozioni condivise, anche di eccessi, è un regalo di ogni istante. Quando ci godiamo tutto questo, la vita ordinaria sembra svanire. Tutti e quattro speriamo che questo sogno non finisca mai.

Il successo potrebbe darvi alla testa?
Gustav: Abbiamo tutti dei caratteri molto diversi, ma abbiamo le stesse ambizioni e la stessa determinazione per quanto riguarda il lavoro. Dal momento che abbiamo fatto i nostri primi passi sul palco insieme, noi sappiamo al prezzo di che sforzi otteniamo ciò che vogliamo. Nessuno di noi intende riposare sugli allori e ciascuno fa quello che può per restare un buon performer.

Con l’esperienza, la paura che precede la salita sul palco svanisce?
Bill: Per niente (ride)! Malgrado la serie di concerti, siamo sempre molto stressati prima di salire sul palco. Con il successo, la paura è ancora più intensa… niente si sostituisce all’eccitazione di esibirsi davanti al pubblico, ma i primi minuti sono spesso terrificanti.

Che cosa provate quando siete davanti a migliaia di vostre fan?
Tom: La maggior parte delle nostre fan ha la nostra età. Di colpo, tra noi esiste un’autentica vicinanza ed è questo ad essere fenomenale! Siamo totalmente sulla stessa lunghezza d’onda. E siccome il nostro pubblico è essenzialmente femminile, adoro l’idea di far sognare tante belle ragazze (sorride)…

Privatamente, com’è l’ambiente nel gruppo?
Gustav: Siamo davvero legati gli uni agli altri. Io, Bill, Tom e Georg formiamo una vera band di compagni. Dopo un concerto o un impegno di lavoro, restiamo tutti e quattro a parlarne per ore. Siamo insieme quasi tutto il tempo, anche durante i giorni di riposo.

Avete passato le vostre ultime vacanze insieme?
Bill: No, non stavolta. Tom ed io abbiamo approfittato del mese di dicembre per partire 15 giorni: avevamo bisogno di stare un po’ da soli, solo lui ed io. Abbiamo posato le nostre valige su un’isola paradisiaca delle Maldive. Anche Georg si trovava laggiù, ma su un’altra isola. In quanto a Gustav, ha preferito partire per le Hawaii.

E le ragazze, che posto occupano nella vostra vita?

Bill: Siamo in tournée la maggior parte del tempo, quindi è facile rispondere alla domanda: non c’è tempo per interessarci alle ragazze! Ad essere sincero, non ho avuto al benché minima avventura amorosa da quando il gruppo ha avuto successo, nemmeno un flirt da una sera.
Tom: Quando siamo in tournée, nessuna ragazza è autorizzata a salire sul bus: è una regola che ci siamo posti. D’altra parte, se uno di noi vuole passare la notte altrove, nessuno glielo impedisce…

ESCLUSIVO!
Le porte del successo in America difficilmente si aprono per i gruppi europei. I Tokio Hotel non sfuggono alla regola. Il 15 febbraio scorso, i quattro ragazzi di Magdeburgo hanno tenuto il loro primo concerto negli Stati Uniti, a Los Angeles, nella mitica sala del Roxy che, a suo tempo, ha già accolto gruppi leggendari come gli U2, i Coldplay o i Depeche Mode. Il pubblico, prevalentemente composto di giornalisti si è mostrato critico nei riguardi dei Tokio Hotel… Il giorno dopo, al loro secondo concerto a New York, l’accoglienza è stata molto severa. Malgrado questa prima accoglienza moderata, la motivazione del quartetto tedesco per la conquista dell’America resta intatta.


SPECIALE CONCERTI
Vinci il tuo posto VIP al Parc des Princes
Il gruppo dei Tokio Hotel chiuderà la sua tournée “1000 Hotels European tour” con un concerto eccezionale il 21 giugno al Parc des Princes di Parigi, davanti ad un parterre di 45000 fan. La rivista Dream’Up e l’etichetta discografica Polydor offrono 20 posti per assistere a questo storico concerto! Per partecipare al concorso, invia per corriere un disegno, un montaggio fotografico o una creazione grafica riguardante il gruppo o uno dei suoi membri. Le più belle creazioni verranno ricompensate. I primi 10 riceveranno un posto nella loggia VIP. I 10 seguenti, un posto sugli spalti.


Finalmente lo vediamo!!!belloooooo!!!!!!!!
































































giovedì 13 marzo 2008

LEGGETE... O.O


6/9 HEURES - NRJ
Per ascoltare l'intervista:
http://tokio-hotel2.blog.jeuxvideo.com/919916/NRJ-6-9/
Traduzione:

Presentatore della radio: Prima di tutto vorrei ritirare ciò che ho detto perchè ci prendiamo gioco di loro, di tanto in tanto. I ragazzi sono super simpatici. Ecco c'è da dire che a volte pensi che le fan siano un po' pazze e ti chiedi perchè facciano tutto questo, ma i ragazzi se lo meritano sul serio. Sono molto molto gentili!
Ieri abbiamo incontrato i Tokio Hotel e tutto si è svolto nella loro camera d'hotel, proprio in parte alla sala conferenze in cui avevano appena avuto un'intervista. Dovevamo rimanere 5 minuti, ma, di fatto, abbiamo passato più di 10 minuti con loro. Ascoltate ora un estratto dell'intervista. La versione completa sarà sul sito di nrj.fr lunedì. E questa mattina le foto ai Tokio Hotel... perchè il nostro staff ha fatto una foto con Bill, Tom, Georg e Gustav. Allora, ecco le domande delle fan che gli abbiamo fatto. Abbiamo selezionato i migliori momenti che abbiamo passato ieri. Ecco il primo estratto dell'intervista.


Avete il tempo di divertirvi o avete sempre lo staff che vi protegge e non potete fare di testa vostra?
Bill: Siamo molto contenti di avere tutte queste persone che ci aspettano. E' sempre bellissimo. Ci divertiamo e ci piace sapere che ci sono. E quando siamo in altri Paesi e facciamo tante interviste... Quando abbiamo tutte quelle cose da fare è uno stress immenso tra interviste ecc. Ma, per esempio, ieri ho trovato il tempo di andare sul balcone, ho guardato in basso e ho visto qualche fan. Quindi è magnifico, ne siamo molto felici e ce la godiamo.

... e per i capelli?
Bill: Bhè, non abbiamo le parrucche, se è questo che volevi dire. Anche se sarebbe molto pratico. Per quanto riguarda Tom, porta sempre il cappello; se lo toglierà per voi per far vedere che sono i suoi veri capelli.
Tom: Vale anche per gli altri: controlla tu, tira un po' per vedere. Comunque possiamo assicurarvi che non portiamo parrucche e che questi sono i nostri veri capelli.

Parlando di parrucche, quale sarebbe la vostra reazione se, per esempio, foste invitati a Cannes da una stazione radio nazionale chiamata, per esempio, NRJ e se durante la cerimonia di premiazione arrivassero anche i conduttori della radio del mattino [sono quelli che li stanno intervistando... n.d.t.] vestiti da Tokio Hotel. Come reagireste?
Tom: Allora state pianificando qualcosa, vero?
Bill: Divertito? Non so... sinceramente... ehm...
Tom: Non so se lo troveremmo divertente. Forse se qualcuno venisse vestito come Georg, perchè sarebbe la prima volta che vedo una cosa del genere ed è molto difficile farne una copia.


E' incredibile quanto voi riusciate ad andare d'accordo! Siete amici da molti anni, vivete 24 ore su 24 insieme, potete raccontarci dell'ultima volta che avete litigato? Perchè voi quattro sembrate proprio fratelli.
Bill: Durante il nostro tour di tanto in tanto discutiamo. E' piuttosto normale, siamo sempre insieme. Siamo stati seguiti 24 ore su 24 da una telecamera e si può vedere sul nostro DVD bonus io e Tom che litighiamo. Ovviamente sono cose che capitano. Ma non proviamo rancore. Ci conosciamo troppo bene. Siamo amici da 7 anni. Quindi non restiamo arrabbiati e, quando litighiamo, subito dopo andiamo di nuovo d'accordo.

Presentatore:
Questa era l'intervista di ieri. La parte "classica"... quella che a volte annoia. Quindi adesso saltiamo direttamente alla parte "piccante"! ... Dato che ci sono 200 fan dei Tokio Hotel ovunque vadano, uno si domanda come vanno le cose (per quanto riguarda il sesso) e se Bill e Tom litigano per delle ragazze o cose del genere... Ma ecco: i ragazzi rispondono.
Tom: Non potrà mai succedere una cosa del genere. Detto tra noi, gli altri tre non hanno mai fatto sesso con delle ragazze. L'unica relazione che hanno avuto è una relazione molto intima con la loro mano destra, o sinistra.
Gustav: O addirittura entrambe...

Tom: A Georg piace pettinarsi (i peli pubici) e... gli piace giocare allo "straniero": infatti si siede sulla sua mano destra per circa 15 minuti finchè non se la sente più, poi si masturba e ha l'impressione che ci sia un'altra




persona. (O.O)

[I ragazzi ridono forte]
Tom: Io quel gioco l'ho imparato. Ho iniziato quando avevo circa 6 anni.




(O.O)


Li ringraziamo per l'intervista. Cos'altro potremmo chiedere oggi a delle persone che, a 18 anni, hanno tutto? Cos'altro potreste avere di più? A parte una nuova mano destra...
Bill: L'NRJ Award! Siamo molto felici di essere qui, di essere nominati e, grazie mille anche a voi: siamo così contenti di fare di nuovo un tour in Francia. Grazie mille! ... Potreste anche augurarci che Georg non sbagli mai sul palco durante la tournée!

Presentatore: Ve lo auguriamo di cuore e grazie mille a voi!
[Ringraziano]


XD

Di recente i Tokio Hotel hanno risposto ad una domanda interessante fatta da una fan.Ovvero: "C'e qualcosa che vi fa innervosire tantissimo?"
Bill,Tom, Gustav e Georg hanno fatto la lista delle cose che li fanno innervosire.Ecco le più simpatiche:

Se vuoi far innervosire Tom...

-Digli che Bill è il capo e lui deve obbedire-
-Chiedigli perchè imita 50 cent?
-Non smettere di ripetere che è più bello senza rasta.
-Nascondi la sua chitarra prima di un concerto
-Digli che i vestiti che indossa non gli stanno bene e che lo stile di Bill gli si addice di più.


Ecco come si innervosisce Bill..

-Se dopo ogni sua parola gli chiedono "Cosa" o "Perchè"
-Se qualcuno lo imita qando cantava "it's raining man" allo show Star Search
-Se qualcuno lo prende in giro per il suo accento tedesco quando parla in inglese
-Quando gli ripetono in continuazione che Tom è il fratello maggiore fra loro due.
-Quando qualcuno canta sotto la doccia mentre lui dorme


Gustav si arrabbia veramente quando...

-Quando le persone gli ridono in faccia mentre lui gli fa la predica
-Quando qualcuno non gli risponde alla domanda: "Cosa fai"
-Quando gli dicono di smetterla di "fare rumore" mentre si esercita alla batteria
-Quando improvvisamente gli cambiano canale mentre lui guarda qualcosa di interessante in TV.
-Quando gli fanno la stessa domanda tante volte
-Quando la persona che sta di fronte a lui cambia discorso


Se vuoi far arrabaire Georg..

-Spettinagli i capelli
-Chiedigli che ruolo ha nella band
-Usa la sua piastra per capelli esattamente prima di lui
-Ridi tantissimo quando lui parla in francese o inglese
-Correggilo quando sbaglia mentre parla
-Digli che assomiglia a sua madre