venerdì 5 ottobre 2007
INTERVISTA AI TH
Questa intervista è presa dal forum ufficiale... L'hanno fatta Brenda e Jessica, vi metterò il video appena lo trovo... Divertitevi
Brenda: Quando avete scoperto le vostre fan Italiane?
Bill: em… ci siamo accorti molto presto che anche qui ci sono molti fan, Ed è sempre la prima cosa per noi, noi ci accorgiamo di questo dai fanpage, oppure da persone che ci scrivono, e ci scrivono le lettere e scrivono “hey io sono del italia…e ho sentito di voi” ed è la cosa più bella… e quindi ci siamo accorti di questo in fretta, e poi abbiamo sempre voluto venire qui… e non credo che ci voglia molto che suoneremo un concerto live.
Jess: Questo è davvero bello… Siete già stati in Italia?
Bill-Tom: si!!!
Georg: Per le vacanze…
Tom: Per le vacanze… io e Bill siamo stati da piccoli quì… eravamo molto piccoli, e eravamo in un paese non mi ricordo come si chiama, ma… bello!!
Bill: Ma noi amiamo il cibo qui! Noi mangiamo solo Italiano, anche se siamo in altri paesi, cerchiamo sempre ristoranti italiani.
Jess: Pizza spaghetti…
Bill: si!
Tom: si!
Bill: noi siamo solo…Pizza, spaghetti, e così... e lo amo.
Jess: In questi giorni…Tutto quello che avete visto in questi giorni, vi è piaciuto?
Bill: Si molto….
Georg: Per adesso non molto…
Bill: Però si… ieri siamo stati un po’ nella città… e ci siamo guardati qualcosa…
Georg: pochino GELATO!!!
Bill-Tom: Gelato
Bill: molto buono
Jess: Questa domanda è per te (indicando bill) 1 anno fa a Vienna il 21 marzo 2006, hai detto grazie in italiano?
Bill: ….ehm… non sapevo fosse così… non ho la minima idea… ehm…GRAZIE???
Jess: si... esattamente…
Bill: ma non lo so… non credo… credo di averlo usato qui la prima volta e imparato….
Jess: Perche noi eravamo lì… e lo abbiamo sentito… e questo era…
Bill: davvero?
Jess: si
Bill: ma forse non ho parlato chiaramente, mi succede delle volte...
Georg: si spesso (guardandolo come se fosse 1 caso senza speranza)
Brenda: Avete avuto solo ora la possibilità di venire in Italia?
Bill: si… per noi è molto difficile mettere le cose insieme… perché abbiamo molti impegni.
Tom: eravamo anche all' Europa tour, e quindi avevamo ancora meno tempo di fare delle cose al di fuori dell' Europa Tour… ma adesso abbiamo il tempo di andare in diversi paesi.
Jess: In futuro, farete un video in Italia?
Bill: girare un video?
Jess: si
Bill: chi lo sa… la località c'è, e poi dipende, l'ambientazione deve adattarsi alla canzone, e guardiamo le storie e i sentimenti della canzone, di riportarli nel video, e poi…ehm… è sempre molto freddo nei nostri video… e molto scomodo…
Jess: si lo sappiamo…
Bill: Diciamo che se dovessimo girare un video qui, avremmo un bel tempo…
Georg: potremmo subito dopo fare 1 settimana di vacanza.
Bill: si sarebbe molto bello
Jess: In futuro... canterete in Italiano?
Bill: potrei immaginarmi di provarlo… ma non è ancora cosa pianificata.
Jess: se vuoi io ci sono…
Bill: molto bene…abbiamo provato già molte cose, abbiamo registrato un brano in giapponese…
Jess: si monsun o koete… (Georg mi fa un gran sorriso, anche Gustav e Tom fa si con la testa)
Bill: siamo a tutto molto aperti, non lo so, ma può anche succedere… non direi di no
Jess: siete già stati sul primo forum su di voi?
Tom: nel sito?
Jess: si
Tom: noi siamo spesso ( 3:13) nei siti su di noi, e da li siamo arrivati anche in Francia, anche li sapevamo ci sono dei siti su di noi, dei fan page in Francia... e quindi andiamo in Francia, la stessa cosa anche in Italia, siamo stati in diversi siti, ma non so se era quello, ma credo di si, perché non credo ce ne siano molti, e quindi si ci siamo stati.
Jess: ehm… questa domanda è davvero bella… ehm… Cosa ne pensate dei vostri fan, che si fanno i piercing e i tatuaggi, solo perché li avete voi?
Bill: è 1 cosa da pazzi in ogni caso…
Jess: ah ok…
Bill: Prima ho visto qualcuno che lo ha e lo trovo totalmente ….. (mi volto e mostro il mio tatuaggio) oh ok ce l’ha anche lei…
Tom: molto bene
Georg: (ride)
Tom: ma trovo meglio quello (indicando me) del suo (indicando il fratello)
Georg: si!!
Bill: si (in tono più basso)
Bill: lo trovo molto estremo, che i fan fanno questo per noi, lo trovo molto cool, io dico sempre,lo si deve volere davvero, e non farlo solo perché lo ha 1 di noi, ma quindi deve piacere davvero molto, e quindi lo trovo super, ne sono fiero.
Brenda: farete dei concerti in italia?
TH: si
Jess: lo ha detto prima (scordandomi che brenda non parlava e capiva tedesco)
Brenda: sorry
Tom: lo speriamo.
Bill: vogliamo comunque tornare e suonare qualche festival.
Jess: Georg!!
Brenda: si so chi è Georg!!
Brenda: in futuro, farai il tatuaggio….
Jess-Brenda: dietro la schiena?
Georg: un tatuaggio nella schiena?
Tom: (sporgendosi davanti al fratello che gli copriva la visuale) dietro la schiena!
Georg: ahhh dietro la schiena???
Tom-Gustav (scoppiano a ridere) Bill (con un leggero sorriso guarda Georg attendendo inpaziente la risposta)
Jess: si lo hai detto nel DVD..
Georg: si è la mia intenzione, ci penso da tanto, e ….
Tom: Georg è relativamente “svelto” a prendere decisioni, Georg ci mette un po’…
Georg: un tatuaggio così, deve essere ben escogitato, quindi mi prendo un pochino di tempo.
Jess: nel 2° cd qualè la vostra canzone preferita?
Bill: emmm… ne abbiamo tante diverse devo dire… e in me cambia ogni settimana allora, momentaneamente la mia canzone preferita è totgeliebt, ma spring nicht è anche bella, an deine seite… si… difficile affezionarsi a 1 sola, naturalmente a ogni canzone c'è 1 legame specifico, e specifiche storie, e da li abbiamo 1 legame a ogni particolare canzone.
Brenda: farete forse in futuro un film sulla vostra vita?!
TH: (fanno un gran casino)
Bill: io avrei voglia…
Tom: (non si capisce) un tokio hotel film... si… in ogni caso non è nel piano, ma vedremo… forse ci sarà!
Brenda: Quando avete scoperto le vostre fan Italiane?
Bill: em… ci siamo accorti molto presto che anche qui ci sono molti fan, Ed è sempre la prima cosa per noi, noi ci accorgiamo di questo dai fanpage, oppure da persone che ci scrivono, e ci scrivono le lettere e scrivono “hey io sono del italia…e ho sentito di voi” ed è la cosa più bella… e quindi ci siamo accorti di questo in fretta, e poi abbiamo sempre voluto venire qui… e non credo che ci voglia molto che suoneremo un concerto live.
Jess: Questo è davvero bello… Siete già stati in Italia?
Bill-Tom: si!!!
Georg: Per le vacanze…
Tom: Per le vacanze… io e Bill siamo stati da piccoli quì… eravamo molto piccoli, e eravamo in un paese non mi ricordo come si chiama, ma… bello!!
Bill: Ma noi amiamo il cibo qui! Noi mangiamo solo Italiano, anche se siamo in altri paesi, cerchiamo sempre ristoranti italiani.
Jess: Pizza spaghetti…
Bill: si!
Tom: si!
Bill: noi siamo solo…Pizza, spaghetti, e così... e lo amo.
Jess: In questi giorni…Tutto quello che avete visto in questi giorni, vi è piaciuto?
Bill: Si molto….
Georg: Per adesso non molto…
Bill: Però si… ieri siamo stati un po’ nella città… e ci siamo guardati qualcosa…
Georg: pochino GELATO!!!
Bill-Tom: Gelato
Bill: molto buono
Jess: Questa domanda è per te (indicando bill) 1 anno fa a Vienna il 21 marzo 2006, hai detto grazie in italiano?
Bill: ….ehm… non sapevo fosse così… non ho la minima idea… ehm…GRAZIE???
Jess: si... esattamente…
Bill: ma non lo so… non credo… credo di averlo usato qui la prima volta e imparato….
Jess: Perche noi eravamo lì… e lo abbiamo sentito… e questo era…
Bill: davvero?
Jess: si
Bill: ma forse non ho parlato chiaramente, mi succede delle volte...
Georg: si spesso (guardandolo come se fosse 1 caso senza speranza)
Brenda: Avete avuto solo ora la possibilità di venire in Italia?
Bill: si… per noi è molto difficile mettere le cose insieme… perché abbiamo molti impegni.
Tom: eravamo anche all' Europa tour, e quindi avevamo ancora meno tempo di fare delle cose al di fuori dell' Europa Tour… ma adesso abbiamo il tempo di andare in diversi paesi.
Jess: In futuro, farete un video in Italia?
Bill: girare un video?
Jess: si
Bill: chi lo sa… la località c'è, e poi dipende, l'ambientazione deve adattarsi alla canzone, e guardiamo le storie e i sentimenti della canzone, di riportarli nel video, e poi…ehm… è sempre molto freddo nei nostri video… e molto scomodo…
Jess: si lo sappiamo…
Bill: Diciamo che se dovessimo girare un video qui, avremmo un bel tempo…
Georg: potremmo subito dopo fare 1 settimana di vacanza.
Bill: si sarebbe molto bello
Jess: In futuro... canterete in Italiano?
Bill: potrei immaginarmi di provarlo… ma non è ancora cosa pianificata.
Jess: se vuoi io ci sono…
Bill: molto bene…abbiamo provato già molte cose, abbiamo registrato un brano in giapponese…
Jess: si monsun o koete… (Georg mi fa un gran sorriso, anche Gustav e Tom fa si con la testa)
Bill: siamo a tutto molto aperti, non lo so, ma può anche succedere… non direi di no
Jess: siete già stati sul primo forum su di voi?
Tom: nel sito?
Jess: si
Tom: noi siamo spesso ( 3:13) nei siti su di noi, e da li siamo arrivati anche in Francia, anche li sapevamo ci sono dei siti su di noi, dei fan page in Francia... e quindi andiamo in Francia, la stessa cosa anche in Italia, siamo stati in diversi siti, ma non so se era quello, ma credo di si, perché non credo ce ne siano molti, e quindi si ci siamo stati.
Jess: ehm… questa domanda è davvero bella… ehm… Cosa ne pensate dei vostri fan, che si fanno i piercing e i tatuaggi, solo perché li avete voi?
Bill: è 1 cosa da pazzi in ogni caso…
Jess: ah ok…
Bill: Prima ho visto qualcuno che lo ha e lo trovo totalmente ….. (mi volto e mostro il mio tatuaggio) oh ok ce l’ha anche lei…
Tom: molto bene
Georg: (ride)
Tom: ma trovo meglio quello (indicando me) del suo (indicando il fratello)
Georg: si!!
Bill: si (in tono più basso)
Bill: lo trovo molto estremo, che i fan fanno questo per noi, lo trovo molto cool, io dico sempre,lo si deve volere davvero, e non farlo solo perché lo ha 1 di noi, ma quindi deve piacere davvero molto, e quindi lo trovo super, ne sono fiero.
Brenda: farete dei concerti in italia?
TH: si
Jess: lo ha detto prima (scordandomi che brenda non parlava e capiva tedesco)
Brenda: sorry
Tom: lo speriamo.
Bill: vogliamo comunque tornare e suonare qualche festival.
Jess: Georg!!
Brenda: si so chi è Georg!!
Brenda: in futuro, farai il tatuaggio….
Jess-Brenda: dietro la schiena?
Georg: un tatuaggio nella schiena?
Tom: (sporgendosi davanti al fratello che gli copriva la visuale) dietro la schiena!
Georg: ahhh dietro la schiena???
Tom-Gustav (scoppiano a ridere) Bill (con un leggero sorriso guarda Georg attendendo inpaziente la risposta)
Jess: si lo hai detto nel DVD..
Georg: si è la mia intenzione, ci penso da tanto, e ….
Tom: Georg è relativamente “svelto” a prendere decisioni, Georg ci mette un po’…
Georg: un tatuaggio così, deve essere ben escogitato, quindi mi prendo un pochino di tempo.
Jess: nel 2° cd qualè la vostra canzone preferita?
Bill: emmm… ne abbiamo tante diverse devo dire… e in me cambia ogni settimana allora, momentaneamente la mia canzone preferita è totgeliebt, ma spring nicht è anche bella, an deine seite… si… difficile affezionarsi a 1 sola, naturalmente a ogni canzone c'è 1 legame specifico, e specifiche storie, e da li abbiamo 1 legame a ogni particolare canzone.
Brenda: farete forse in futuro un film sulla vostra vita?!
TH: (fanno un gran casino)
Bill: io avrei voglia…
Tom: (non si capisce) un tokio hotel film... si… in ogni caso non è nel piano, ma vedremo… forse ci sarà!
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
2 commenti:
Belloooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!! Se fanno il film lo vedrò di sicuro..ne hanno fatto già uno...nn ricordo il titolo... Ora sto ascoltando "Live every second" è proprio bella, ma è+bella "Leb die sekunde"!! Sn+belle quelle in tedesco.. ho sentito ke al concerto canteranno solo in inglese: ç_ç!!!!!nn è giusto!!!!!!!!!! In ogni caso io ci sarò!!!!!!!!!!!!!!!!!
nn vedo l'ora di vedere qst film!
Spero k ade bill stia bene,se mai lo guarisco io,cmq ciao ciao a ttt le fans dei th e auguro una sofferta morte ai anti-th!!!!
Posta un commento