domenica 30 dicembre 2007

OGGETTI SUI TOKIO... E IMMAGINI MAI VISTE...

Vi posto ogni genere di roba starna che sono riuscita a tovare!!


Si vede male, ma sn i ragazzi.. al cinema!!!


^ "kaulitzstrasse, lettrelamente "via Kaulitz" nn esiste, tranquille...

NUOVE FOTO DELLA CADILLAC DI TOMI!!




Clikkate sopra x ingrandire!! E questa è l'intervista tradotta:

TOM: VOGLIO FARE SESSO SU QUESTA MACCHINA
Tom dei Tokio Hotel: "Voglio far sesso in questa macchina!"
Dopo che Tom ha preso il suo enorme bolide, ha fatto un esplicito annuncio.

E' quello figo dei Tokio Hotel. Ora Tom (18) ha la macchina giusta in prestito: perchè la compagnia Cadillac gli ha offerto a disposizione una 409 PS Strong Escalade 6,2V (Sport Luxury) per sei mesi! Proprio il momento giusto per Tom perchè il chitarrista ha appena preso la patente.

Bravo: Congratulazioni per la patente! Come hai fatto a prenderla così velocemente?
Tom: Ho fatto un corso lampo di due settimane. A dir la verità due giorni sarebbero stati più che sufficienti per me - ma la legge richiede almeno due settimane di scuola guida.
Bravo: Hai passato tutti i test al primo tentativo?
Tom: Sì, senza alcun problema. Anche se non ho studiato molto per la parte teorica. Ci sono 50 domande e bisogna leggerle almeno tre volte per capire tutto correttamente. Sono stato impegnato a studiare per almeno due notti - ho letto le domande una sola volta.
Bravo: Ma ce l'hai fatta comunque.
Tom: Sì, ho fatto 6 errori - è permesso farne 10...
Bravo: La maggior parte delle persone sono molto tese al test di pratica. Anche tu?
Tom: Sì, molto. Io e Bill abbiamo già provato la paura per gli esami a scuola. Adesso l'ho riprovata. Ma ce l'ho fatta.
Bravo: L'esaminatore è stato molto severo con te dal momento che sei una star?
Tom: Avevo paura che potesse essere il padre di una ragazza con cui sono già stato a letto... ma per fortuna è stato molto indulgente - mi ha anche calmato. Quindi l'esame è stato piuttosto tranquillo.
Bravo: Com'è stata la sensazione di avere la patente tra le mani?
Tom: A dir la verità volevo avere già in tasca la patente al mio diciottesimo compleanno, ma sfortunatamente questo non è stato possibile per ragioni di tempo. Quindi adesso sono ancora più contento; gironzolo in continuazione per il quartiere (ride).
Bravo: E hai festeggiato?
Tom: Non ancora. Il motivo è che sono troppo stanco per festeggiare. Ma nel 2008 mi verrà di sicuro in mente qualcosa.
Bravo: Adesso Bill è geloso dato che lui non ha ancora la patente.
Tom: Gli piacerebbe moltissimo averla. Ma Bill è stato troppo occupato in studio. Per questo motivo è l'unico nel gruppo senza la patente. Georg ce l'ha già da molto tempo. Sono andato alla scuola guida con Gustav. In ogni caso, anche lui l'ha presa subito.
Bravo: Adesso porti sempre in giro Bill?
Tom: Sì, certo! Ma anche Georg è già salito in macchina con me. Perciò hanno capito che ho la guida nel sangue! Non hanno mai conosciuto un guidatore tanto sicuro...
Bravo: La macchina ha di sicuro un grande sistema audio, vero?
Tom: Sì, certo. Al momento ascolto sempre "Apologize" di Timbaland. Una canzone superba - è davvero fantastico che sia in cima alle classifiche.
Bravo: Hai già avuto delle "visite" di ragazze in quella mega auto?

Tom: Non ancora! Per adesso non ho tempo, ma si dice sempre che dovresti fare sesso almeno una volta nella tua macchina. Ecco perchè ho voluto ad ogni costo un'auto grande. Il mio obbiettivo per il 2008: far sesso in questa macchina! (ride)




SE FOSSI IL MANAGER DEI TH
I Tokio Hotel guardano avanti!

Bill, Tom, Gustav e Georg hanno grandi piani per il 2008. Abbiamo chiesto ai ragazzi di mettersi nei panni dei loro manager e di consigliarsi a vicenda.

Bill, se tu fossi il manager dei Tokio Hotel, che cosa proibiresti a tuo fratello nel 2008?
Bill: Prima chiariamo una cosa: un manager non ci può proibire niente. E Tom non permette a nessuno di dirgli cosa fare. Sa essere molto testardo, o, semplicemente, finge di non aver sentito. In quello è molto bravo. Ma se dovessi pensare a qualcosa da proibirgli, allora, secondo me, potrebbe smettere di tenersi il cappello ai photoshooting. Ormai è diventata una sorta di abitudine per lui.
Tom: E allora? Mi piace come esco in foto quando mi tengo il cappello. Lascia che lo faccia!
Bill: Vedi? Non serve a nulla dirgli qualcosa.

Tom, è il tuo turno. Se fossi il manager dei Tokio Hotel, che cosa ci sarebbe in più sul menu nel 2008?
Tom: Ogni cosa fritta, ossia hamburger, patatine fritte e altri snack. E ogni volta che verremmo in Olanda, farei felici i ragazzi con qualche pancake, o almeno farei felice me stesso. Queste cose le mangerei fino a star male.

Gustav, qual è il tuo consiglio per gli altri membri del gruppo?
Gustav: Dormire di più. Prima di tutto fa molto bene all’uomo e, inoltre, non dormire abbastanza è probabilmente uno dei problemi maggiore per gli artisti. Capita spesso che stiamo svegli a lungo dopo un concerto o rimaniamo alzati a parlare perché siamo ancora pieni di energia. Il giorno dopo sei totalmente distrutto. Credo che l’anno scorso abbiamo avuto un sacco di ore di sonno perso, quindi forse non ci farebbe male avere una pausa per dormire nel 2008.
Georg: A volte a Gustav vengono delle idee brillanti.
Bill: Abbiamo tutti dei problemi a svegliarci. La maggior parte del tempo rimaniamo nel letto finché qualcuno ci fa alzare. Essenzialmente ci svegliamo ogni giorno alla stessa ora. Veramente! Se nessuno mi svegliasse, dormirei per tutta la vita.
Gustav: Puoi anche esagerare.

Georg, con cosa sorprenderesti Gustav, Bill e Tom per diventare un manager amato per loro?
Georg: Li porterei fuori un giorno col bus in posti in cui non siamo mai stati prima. Adoro i viaggi a sorpresa.
Bill: Phew… Sono così felice che tu abbia detto bus. Mi va bene viaggiare con un bus, ma con un aereo proprio no. Se possibile, preferirei viaggiare in nave, treno o con il bus.
Tom: Sarebbe solo una questione di tempo prima che tu impari a teletrasportarti.

Tom, se tu fossi un manager, a quanto ammonterebbe la paga l’anno prossimo?

Tom: Uhm… questa è una domanda difficile. Credo che tutti quelli che lavorano molto dovrebbero guadagnare tanto. Questo non significa che sono insoddisfatto della mia paga. Se si tratta di soldi, possiamo fare tutto ciò che vogliamo, quindi non mi sentirai lamentarmi. No, di una cosa sono certo: terrei lo stesso stipendio e potremmo mettere i soldi che restano in una cassettina e romperla il dicembre dell’anno prossimo.
Bill: Che ca**o stai dicendo? Non si può avere di più?
Georg: Haha, quello che Tom sta cercando di dire è che noi non siamo milionari, ma che non abbiamo neppure bisogno di esserlo. Non lo facciamo per soldi.
Bill: Ma mi piace l’idea di Tom di mettere i soldi in un salvadanaio. Comunque sono più un risparmiatore che uno spendaccione. Proprio adesso sto mettendo da parte dei soldi per una bella vacanza, ma suppongo che lo stiamo facendo tutti, vero?
Georg: Sì, il bello è che riesco anche ad assicurare alla mia famiglia una bella vacanza.

Bill, se fossi il manager dei Tokio Hotel, che cosa prometteresti alle fan in questo momento?
Bill: Spero di poter promettere loro che torneremo in Olanda molte volte l’anno prossimo. Ma oltre a quello, mi piacerebbe anche ringraziare tantissimo tutte le nostre fan olandesi. Vi adoriamo, ragazze. Quest’anno avete urlato, avete fatto il tifo per noi e ci avete supportato. Quindi: di nuovo nel 2008!
Tom: Sono molto contento che in Olanda il pubblico sia misto.
Bill: Giusto; ho visto anche molti ragazzi quando abbiamo suonato all’Heineken Music Hall quest’anno. Ma forse c’erano dei ragazzi solo perchè dovevano accompagnare le loro ragazze.
Gustav: In Olanda sono venuti al concerto anche molti genitori: erano in fondo alla sala, spinti contro il muro.
Bill: Ma lo stesso accade in molti Paesi in cui andiamo, anche se non tutti i genitori rimangono nelle ultime file. Recentemente una donna mi si è avvicinata e ha detto che voleva sposarmi. Prima le ho chiesto la sua età e aveva 35 anni. Cosa avrei dovuto risponderle? Uhm… Che ho appena 18 anni, credo. E che il matrimonio è molto importante nella vita, è una cosa su cui riflettere parecchio. Se mi voglio sposare? Al momento sono single e non sono innamorato, quindi non accadrà molto presto.

(by Seipht da www.tokiohotel.forumfree.net)



Poi
Adesso c'è da divertirsi...
Vi posto pareri di ex-etero, "convertiti" grazie al potere del fascino di Bill...

"Il potere di Bill è indubbio. Mai prima avevo sentito il bisogno di stuprare un ragazzo, ma dopo aver visto quanto femminile può essere un ragazzo, ho trovato un nuovo rispetto per l'omosessualità e sto seriamente considerando l'idea di fare sesso anale con Bill se mai sarà possibile."

"Bill mi ha trasformato da uno normale ad un omosessuale infuocato nel giro di pochi giorni, anzi di ore con il suo bel sorriso, il suo liscio e delizioso corpo e i suoi bellissimi occhi."

"Seriamente...Dio ha condannato la razza umana sguinzagliando questa...questa...bellissima creatura tra noi. Io non bramo più nessuna donna."


Dialoghino:
A: Allora...Preferireste fotterlo o che lui fotta voi?
B: Mi piacerebbe essere dentro di lui
C: Potrei scoparlo, ma soprattutto me lo farei
D: Entrambi. Ma scoperemmo per davvero molto tempo.


"Bill è una visione paradisiaca anche se non lo abbiamo ancora visto senza maglietta e non abbiamo idea a proposito del suo orientamento sessuale"

"Penso che ciò che rende qualcuno gay sia il desiderio di avere una relazione con qualcuno dello stesso sesso piuttosto che scoparselo. In questo modo è più facile ammettere che mi scoperei Bill alla grande."


Scusate ragazze ma mi viene da ridere...

Ora 1 storiella by me... è trp bella...

C'era una volta un ragazzo etero.
Questo, convinto di avere una grande passione solo per le gonnelle, navigava impavido nella rete quando..TOH! Ecco all'orizzonte la foto di una gran figa dai begli occhioni scuri e il fisico androgino e slanciato.
Cerca il suo nome, chiede agli amici, poi lo shock: la gran figa...si chiama Bill.
E in realtà non è una gran figa, ma un gran figo!
Da lì il dramma: nonostante la scoperta -agghiacciante - della presenza scomoda del pistolino, la bella figura del ragazzo non vuole proprio uscire dalla testa.
E' troppo femminile per essere un maschio, ha un corpo troppo slanciato, ha gli occhi troppo belli, un sorriso troppo limpido, è troppo...attraente.
Il ragazzo etero entra nel panico e ha quasi una crisi isterica quando si sorprende a fare fantasie sessuali su Bill Kaulitz.
Inizia un'ossessione: più non ci vuoi pensare, più ci pensi, è inutile, Bill Kaulitz dei Tokio Hotel attrae innaturalmente il ragazzo etero.
Finchè un giorno il ragazzo etero si guarda allo specchio e si dice: 'Cazzo. Mi sa che sono gay.'





mercoledì 19 dicembre 2007

AGGIORNAMENTI SOSPESI

Ragazze!! Non mi odiate ma non dipende da me purtroppo... Gli aggioranmenti sono sospesi per un po' causa periodo orrendo e mancanza di tempo... mi dipsiace... Ritornerò ad aggiornare appena potrò!! Promesso!!

giovedì 13 dicembre 2007

MI STO X SPOSARE!!!

MI STO PER SPOSARE
DIVERTENTE KE TU ABBIA APERTO QUESTO BLOG....Perchè nei seguenti 7 giorni ti succederanno qeste cose:
1.Qualcuno si innamorerà di te
2.Troverai del denaro per terra
3.Andrai in vacanza in un posto fighissimo
4.La tua migliore amica/o ti farà un regalo bellissimo
5.Uscirai con il/la ragazzo/a che + ti piace
MA..........................prima devi copiare questo nel tuo blog col titolo MI STO' PER SPOSARE per vedere quanta gente si spaventa!!!!!!!!!!!!!!! Buon divertimento

mercoledì 12 dicembre 2007

Intervista con Gordon Trümper (il patrigno dei gemelli)

La vostra famiglia come maneggia lo straordinario successo dei Tokio Hotel, i fan e gli isterici che circondano la band?
Tutte le band desidererebbero avere un'innovazione come questa un giorno, specialmente quando ti esibisci in piccoli clup per una manciata di persone per anni, come hanno fatto i ragazzi.
Ma nessuno può immaginare la grandezza di questo. Contemporaneamente siamo terribilmente stressati per le masse di fan che hanno messo casa nostra sotto assedio. sono persino entrati nel nostro giardino anteriore per guardare dalle finestre. Ora come ora non abbiamo nessuna privacy, anche quando Bill e Tom non sono a casa.

Il rapporto tra voi (genitori) e Bill e Tom è cambiato mentre stanno salendo la scala della loro carriera?
Ora, tutto è davvero come è sempre stato. Loro si godono completamente il poco tempo che hanno per stare a casa. Ovviamente parliamo molto di tutto e delle loro esperiense durante i concerti e delle apparizioni radio e tv. Chiedono ancora alla loro mamma la sua opinione, sono semplicemente molto vicini e hanno un rapporto aperto. L'unica cosa che è drammaticamente cambiata è che non possiamo assolutamente uscire tutti insieme e fare qualcosa perchè in strada non si possono muovere di un pollice senza essere circondati da fan isterici.

Quando loro, come hanno fatto ultimamente, fanno qualche osservazione storpiata su Magdeburg, ne parlate in famiglia?
Certamente, specialmente gli abbiamo detto dove le dichiarazioni come questa sono concesse, che non pensiamo che generalizzare sia la cosa giusta. D'altra parte devo anche dire che sono entrambi teenager, che hanno sempre parlato così da quando possono parlare e sono sempre stati molto sinceri. Il problema è che ogni singola parola che loro dicono ha un peso perchè suscita un grande interesse del pubblico.

Le opinini sui TH sono molto controverse, alcune persone li vedono semplicemente come gli ultimi arrivati e le stelle dei teenager, mentre altri condannano la loro musica e le loro atrezzature. Come trattate con le persone che li vedono solo in bianco o in nero?
Io so che Bill e Tom li lasciano abbastanza perdere, per loro fa tutto parte del gioco, e nel monento che sono veramente felici delle loro vite, pensano che sia emozionante e semplicemente si divertono.
Ma specialmente per la loro madre e anche per me, le cose sono un po' differenti. Alcune volte siamo proprio infastiditi perchè questo non è vero e non ha niente ha che fare con Bill e Tom come persone. A volte di preoccupiamo se ne rimarranno illesi, ma loro comprendono e imparano tutto molto velocemente.

Fin dall'inizio i ragazzi hanno desiderato rendere chiaro che prendono loro le decisioni sulla loro musica e la loro carriera. Cosa ne pensi, visto che anche tu sei un chitarrista, qual è stata la tua influenza sul loro sviluppo?
Ho provato davvero a essere un fratello maggiore per loro. Loro hanno sviluppato il loro stile musicale tutto da soli. Semplicemente perchè hanno iniziato molto presto, principalmente provando nella mia scuola di musica, la Rock Academy. Penso tuttavia che potrei avergli passato la passione per la musica. E questo è ciò che rimarrà sempre in Bill e Tom.

Come musicista come vedi il successo incredibile dei tuoi figli? Ne sei geloso?
Ho imparato a suonare la chitarra quando avevo 19 anni, che è abbastanza tardi se vuoi fare una carriera musicale di successo. E mi mancava una buona band, per fare qualcosa di grande, un chitarrista da solo non è abbastanza. L'unica cosa per cui realmente li invidio, è che non devono trasportarsi i loro amplificatori e le casse, l'intera apparecchiatura, e che possono permettersi qualsiasi chitarra vogliano.

Cosa pensi dei TH tra 1 anno da ora, i famosi-da-una-hit o una band che è qua per rimanere?
Penso che qualcosa cambierà. Quando i primi passi sono stati fatti e quando sono stati vinti tantissimi premi in così poco tempo, come una cometa il primo lampo nella classifica dei singoli e degli album, allora sono sicuro che una parte più piccola ma molto leale di fan rimarrà.
Ma i ragazzi hanno già passato la fase iniziale, e hanno le armi per ottenere le cose che vogliono, molto prima dei TH, loro già suonavano. E di una cosa sono sicuro, sanno come emozionare il pubblico, e se qualcuno può maneggiare la fama, sono loro!

TROPPO, TROPPO DOLCI...

Intervisa sicuramente già letta ma ke nn mi stancherò mai di imparare a memoria...

Ke cosa c'è di così particolare nei vostri comportamenti?
Tom: Siamo così diversi eppure così uguali. Ma siamo telepatici, qnd guardo Bill, so subito esattamente qll ke pensa. So qnd ha un problema. E lo stesso è lui x me.
Bill: Nn c'è fra nessun altro qst forte unione cm fra noi.

Sembrate completamente diversi e vi vestite anke in maniera diversa, ciononostante pensate e vi comportate uguali?
Bill: Di carattere siamo entrambi egocentrici e testardi.
Tom: Qnd ci mettiamo qualcosa in testa, facciamo di ttt finkè si avveri.
Bill: Odiamo entrambi i broccoli ed amiamo la pizza. E' una cosa ke amo il fatto ke basta guardarci negli okki e ci mettiamo a ridere insieme...

Quali differenze di carattere avete?
Tom: Io sn più figo, e penso più alle decisioni, rifletto. Bill agisce solo cn la pancia.

Fate qualcosa separati?
Bill: Andare al bagno, lavarsi, fare la doccia (ride). Sennò nient'altro.

Vi mancate se capite ke siete separati?
Tom: Sì, assolutamente. A 6 anni siamo andati in una colonia estiva, in campeggio. Bill aveva nostalgia ed è tornato a casa.
Bill: Nn è vero! E' al contrario! Nostra mamma è dovuta venire a prendere Tom, e io sn rimasto lì ancora una settimana da solo.
Tom: Chiacchiere... In ogni caso siamo stati separati e ci siamo mancati tanto, e siamo stati contenti di rivederci.

C'è concorrenza fra di voi?
Tom: Nn più. Da bambini sì. Io prima ho imparato ad andare in bici e a nuotare.
Bill: Oddio, ne è ancora orgoglioso!
Tom: Bill nn lo sa ancora fare...ed era geloso ke io avessi più ragazze di lui. Ma ormai l'ha accettato (ride)

Oggi Bill è sempre in primo piano, hai problemi a riguardo, Tom?
Tom: Finkè ho più donne io di lui, ttt va bene! (ride)

Xkè sei orgoglioso di tuo fratello, Bill?
Bill: Sn orgoglioso ke sia un così bravo kitarrista xkè ha lavorato molto. Sn in ogni caso orgoglioso di lui, xkè ciò ke un fratello desidera. Ho assuluta e totale fiducia in lui.

Tom, xkè sei orgoglioso di Bill?
Tom: Bill ha più visibilità di me, è nato x essere un frontman. Posso inoltre raccontargli ttt.

Ti capita di farti problemi x Bill?
Tom: Sì, xkè Bill è molto delicato alla gola. Penso lo siano ttt i cantanti. Deve stare attento ke nn gli venga la voce rauca. Se capita vado a preparargli una camomilla.

Vi preoccupate l'uno dell'altro dato ke i vostri genitori nn sn cn voi?
Tom: Sì, dico sempre a Bill di mettere il maglioncino di lana (ride)
Bill: Il cantante è sempre in una situazione particolare. Gli altri possono stare sul palco anke se raffreddati.... Io no... X qst si curano ttt di me. Ma naturalmente se Tom è malato mi curo di lui!

Tom fa il duro, sa essere anke sensibile, Bill?
Bill: Tom ha un cuore tenero. Può essere innamorato, sensibile e triste cn me. Sl nn lo fa vedere cm me. Sl a casa lo fa uscire.
Tom: Le 2 volte ke ho pianto nella mia vita, Bill era lì!

Ve lo dite anke reciprocamente?
Bill: Sì certamente diciamo ke ci vogliamo bene, ci abbracciamo... Ma solitamente nn serve. Lo sappiamo anke senza dirlo.

Cosa fareste l'uno x l'altro?
Bill: Ttt, semplicemente ttt. Potremmo anke morire l'uno x l'altro!!

Una vostra canzone si kiama " In die nacht ", tu canti ke volete vivere solo assieme
Bill: Esattamente. Volevamo da molto tempo fare una canzone, su quanto siamo legati. Potremmo anke morire assieme. Il pensiero di separarci è intollerabile. Nn ci potremmo mai presentare l'uno senza l'altro.

Ke cosa significa, se ciò accadesse?
Bill: Ho questa immagine nella mente. Siamo sul bordo di un burrone e uno dice " Uno di noi deve saltare e nn tornerà mai più ". Sn sicuro ke salteremmo assieme.

Nella vostra canzone " Spring Nicht " Bill parla a qualcuno ke nn vuole più vivere. Cosa faresti Tom, se accadesse a Bill veramente?
Bill: Se uno dei 2 nn volesse più vivere, sarebbe così anke x l'altro.
Tom: Se fa male a Bill, fa male anke a me. Farei naturalmente ttt x salvare Bill.
Bill: E' capitato ke ero in ospedale xkè mi dovevano togliere le tonsille. Qnd mi sn svegliato dall'anestesia, Tom era già al mio letto. Stava seduto ttt il giorno lì e ha anke dormito. Io volevo vedere solo lui. Nessun altro avrebbe potuto aiutarmi in qst situazione. (Ke carini!!!!!)

Vorreste andare ad abitare assieme?
Bill: Sì, in case adiacenti o in appartamenti tramite cui ci sia un collegamento cn le porte.

Siete gelosi se uno ha la ragazza?
Bill: No, siamo contenti se uno è innamorato. Se x Tom una ragazza è importante, anke x me lo è, indipendentemente da cm lei è.
Tom: Io credo ke nessuna ragazza mi potrebbe capire cm Bill. Nn passerei meno tempo cn Bill x stare cn lei, qst lo devo accettare.

E se una ragazza dicesse " o tuo fratello o io "?
Bill: Se lei avesse qualcosa contro mio fratello, nn potrebbe mai essere veramente innamorata. Nn permetterei ke si mettesse fra me e lui.

Potreste amare un'altra personma cm vi amate voi?
Bill: Naturalmente amiamo i nostri genitori. Ma qst legame ke c'è fra noi nn può esserci cn nessun altro. Ci conoscevamo già nella pancia della mamma!!!! Nessun'altro potrebbe conoscerci così bene.

FANTASTIKE NOTIZIE!!!!!!!!

I gemelli hanno superato la prova di maturità!!!!!!!!!!!!!!!



La prova si è svolt giovedì, e questo è il resovonto con la newsletter ufficiale:
Lui aveva pochi amici a scuola. Di solito era di cattivo umore presto la mattina ed era anche peggio durante il pomeriggio perchè il bus della scuola si fermava ad ogni piccolo villaggio intorno Magdeburg. Dopo sole due ore, verso le 16:15
l'autobus si fermava alla sua fermata. No, la vita scolastica annoiava Bill Kaulitz fino alla morte sin dal suo inizio. Tuttavia, il suo fratello gemello avvertità ciò allo stesso modo.

Ecco perchè Bill e Tom hanno deciso di sostenere il loro esame di maturità presso l'unica scuola in ''internet'' in Germania: ''The web individual school in Bochum''. Giovedì, loro hanno superato il loro esame finale, lì in Germania.

Per quanto possa essere grande il loro successo, i gemelli sono costretti a visitare la scuola secondo normativa di legge. E comunque una normale vita scolastica sarebbe stata impossibile. C'era troppo ronzio intorno ai ragazzi presso la scuola che hanno visitato due anni fa.

Ma chiunque si aspettava un grande '' ronzio '' in Bochum si è sentito un pò deluso. Scene di pazzia, di fan urlanti intorno ad un palazzo non così spettacolare vicino la stazione principale di Bochum è stato un qualcosa che le insegnanti non si aspettava. Per i gemelli la prova si è svolta in assoluta segretezza. Solo il furgoncino nero parcheggiato li vicino e con il simbolo ''HH'' targato sopra ha fatto sospettare che la metà della Band (ovvero Bill e Tom) stava superando il proprio esame qui oggi. Un reporter ha scoperto da qualche parte la notizia ed ora si nasconde li vicino.

Sin dall'inizio dell'anno scolastico i Gemelli erano iscritti presso questa ''Web individual school'' - così come i figli dei managers, diplomatici e ragazzi che han rifiutato la scuola per anni. Ma gli ''approssimati'' (riferito al numero) 40 ragazzi stanno studiando da soli - li dove non vi sono aule, di certo. Ogni studente riceve i propri compiti via e-mail. Individualmente designati per ogni studente. Ma certamente loro devono superare gli esami - mentre un insegnante li osserva. Bill Kaulitz è estasiato su questo concetto, come ha affermato recentemente al sito web jetzt.de: '' E' come un corso per diploma per corrispondenza''.

Le loro fans sono, certamente, venute a conoscenza del ''cambio di scuola'' delle superstars. Per un lungo periodo, la homepage della scuola è stato inondata di messaggi. A tal punto che qualche volta il server era semplicemente sovraccarico.

2 INTERVISTE

La prima nn è recentissima, la seconda sì... Meritano! Tom miraccomando nn smentirti mai...

Qual è il cibo che preferisci ordinare al ristorante?
Penne col sugo.
La cosa più imbarazzante che ti sia mai successa?
Una vola ho vomitato sullo scuolabus addosso a Bill. E’ stato un po’ imbarazzante…

Che cosa fai prima di andare a dormire?
Accendo la televisione e punto la sveglia.

Il peggior vestito che tu abbia mai indossato?
All’inizio io e Bill eravamo identici. Ai tempi indossavamo delle orribili tute.

Hai dei rituali segreti?
L’unico rituale che ho è lo “sport a letto”, cosa che faccio ogni notte.

Che cosa faresti se potessi ritornare bambino?
Guarderei sotto tutte le gonne senza finire nei guai.

C’è qualcosa che non ti piace di te?
A volte scherzo un po’ troppo e le persone si offendono facilmente…

Che cosa fai per rilassarti?
Un bagno caldo.

Cosa fai quando nessuno ti vede, quando sei da solo?
A volte parlo da solo.

Che cosa indossi quando vai a letto?
Boxer




Giornalista: che rapporti avete con le fans?
Tom: sessuali! (te pareva!!!)
Bill: eccolo! Lo sapevo! Pensi sempre e solo a quello! Puoi fare il serio una volta tanto?
Tom: ma cosa ci vuoi fare? Ho semplicemente detto la verità! Io i miei rapporti con le fans li stringo sotto le lenzuola!
Bill, Georg, Gustav: TOOOOOM! (tt insieme magari si konvince...)
Tom: siete solo invidiosi perchè io di notte lavoro più di voi tre messi insieme!
Giornalista: ok, cambiamo domanda: qual’è la prima cosa che guadate in una ragazza?
Bill: gli occhi e le mani
Tom: tette e culo, devono essere ben dotate!
Gustav: ci risiamo!
Tom: e poi devono essere anche disponibili! Detesto le suore!
Bill: ma insomma Tom, possibile che non sai parlare d’altro? Ora ci cacciano! (è sempre qll la sua paura...piccino..d fare brutta figura!!!hihih)
-tutti ridono- (meno male.-..)
Giornalista: (rivolto a Georg e Gustav) e voi due?
Georg: principalmente il carattere
Gustav: gli occhi e il carattere
Tom: falliti!
Georg: fallito io? Sei tu che sei un porco!
Tom: oh insomma finitela con l’invidia! So di essere più sexy di voi, ma non fatene un dramma!
Georg: ma chi sarebbe invidioso di te? Di cosa poi?
Tom: beh, innanzi tutto sono molto più dotato di te!
-risate generali (tranne quella di Georg che è ironica) poverino...
Giornalista: (rivolto a Tom) insomma vedo che qualsiasi domanda vi faccio sei capace di rimandarla all’argomento che più ti interessa giusto?
Tom: certo! È una delle mie più grandi capacità!
Giornalista: allora che ne pensi se ti risparmiassi la fatica di trovare un modo per portarla sull’argomento “sesso”?
Tom: grande! (ci si mette anke il giornalista adesso!!!)
Bill: no! Non dovete dargli corda!
Giornalista: (ride) con quante ragazze sei stato?
Tom: e che ne so?! (ekkoci....)
Giornalista: ma come che ne sai?!!!!
Tom: è che sono così tante che ho perso il conto!
Giornalista: quando hai perso il conto a che cifra eri arrivato!?
Tom: avevo 15 anni ed erano 25! Ma è una cifra vecchia! Ora sono più o meno una ogni due sere, contate un po’ voi perchè io detesto la matematica! (fino ad oggi 18/10/07dovrebbero essere 597!
Giornalista: oh bene quindi non sei di certo un ragazzo da storie serie!
Tom: io dico sempre “perchè far felice una sola donna quando puoi farle felici tutte?”
Giornalista: (ride) hai ragione!
Bill: no che non ha ragione!
Tom: io ho sempre ragione!
Bill gli lancia un’occhiataccia, apre la bocca, la richiude... (bravo amore meglio rinunciare con questo elemento...XD)

GRAZIE JO!! GRAZIE A TUTTE!!

Voglio dedicare 1 post a Jo E a tutte quelle a cui devo qualcosa!! Ke mi ha scritto 1 mail privata davvero molto tenera!!!! Ti ringrazio... nn ti preoccupare se non puoi comentare, mi basta sapervi informate!!! E spero ke leggerai questo post!! Sono davvero contenta di quello ke mi hai scritto!! E non ti preoccupare x i commenti... Non mi offendo...

Il video l'avevo già visto, ma grazie comunque!!

Ne approfitto x ringraziare anke Kairi, perchè senza di lei il nostro forum sui Tokio Hotel non esisterebbe!! Sono una frana col computer!! Inoltre è una persona eccezionale!!
(se volete visitare il forum l'indirizzo è http://t0k1oh0t3l.forumfree.net/
Grazie anke a Oly, ke è riuscita a commentare!! Mi fa piacere!!

Anke lei è 1 piccolo angelo!!! Grazie di esistere!!!
Kori: tu 6 semplicemente 1 mito!!! La pensiamo allo stesso identico modo e spero davvero 1 giorno di incontrarti (incontrare tutte voi!!)

Vi voglio bene ragazze!! Senza di voi il mio sito nn esisterebbe!!!!!! Grazie di cuore anke a tutte quelle ke ho dimenticato!!

lunedì 10 dicembre 2007

INTERVISTE E VARIE

VI DO SUBITO UNA BRUTTA ANZI BRUTTISSIMA NOTIZIA ke a me personalmente ha fatto stare di scheisse x nn dire altro... Il 6 dicembre cioè pokissimi giorni fa Bill si è tolto il dente del giudizio e guardate in ke stato è ridotto...























Da notare le guanciotte da criceto e gli occhietti rossi... Piccolino... nn l'ho mai visto così quando ho visto queste foto ho passato il pomeriggio a piangere... ;-( speriamo che l'effetto del cortisone passi presto... *me tanto tanto triste*
Ps. dico subito E' BILL, è sicuro al cento per cento quindi niente fotomontaggi o altro... non lo dico x farvi stare peggio ma semplicemente per sottolineare. Incrociamo tutti le dita!!!


X voi 1 interista tradotta da non mi ricordo quale giornale... ma se aspettate alla fine trovate una bella sorpresa....

Monik: Questa deve essere un'intervista particolare. Domande brevi, risposte brevissime! Va bene Bill, Tom? Risponde chi fa prima, facciamola simpatica!

Bill, Tom: Certo, possiamo partire, siamo pronti!

Monik: Cosa ci fate qui?

Bill: Primooooooo, un'intervista!

Monik: Di cosa volete parlare?

Bill: Di tutto...

Monik: Bè, la risposta deve essre breve ma non cosi generica, piu preciso Bill!

Bill: Mi sembra una cosa da pazzi, comunque!

Monik: Allora una ciascuno.

Tom: Se no lascia rispondere me, almeno ogni tanto!

Monik: Una ciascuno! A Tom ora.

Monik: Qual'è il tuo cognome?

Tom: Bah, ma lo sanno tutti! K A U L I T Z! (una lettera alla volta)

Monik: Non ti ho chiesto lo spelling Tom!!!

Bill: Sempre cosi esagerato!

Tom: Io sarei l'esagerato? E tu allora?

Monik: Ragazzi l'intervista va fatta con me eh!

Tom, Bill: Ci siamo.

Monik per Bill: Il tuo tattoo?

Bill: Ne ho tre!

Monik: Quello nuovo?

Bill: Sul braccio sinistro... nel braccio...

Monik: Cos'è?

Bill: Una scritta.

Monik: Tom quale scritta?

Tom: Freiheit 89

Monik: Bill cosa significa?

Bill: Quello che indica!

Monik: Tom cosa indica?

Tom: La libertà dei 18 anni!

Monik: Bill, perchè l'hai fatto?

Monik: Mi sono fatto un regalo..

Monik: Perchè?

Tom: Oddio, per i suoi 18anni!

Monik: Dove?

Bill: Dal mio tatuatore personale!

Monik: Come si chiama?

Tom: Non saprei, è top secret!

Monik: E' tedesco?

Bill: Certo!

Monik: Ne farai un altro?

Bill: Credo di si!

Monik: Cosa farà Tom?

Tom: Non l'ha ancora deciso!

Monik: L'ultimo premio?

Bill: Il digital italiano.

Monik: Perchè a voi?

Tom: Perchè siamo stati i piu chattati!

Monik: Piu breve?

Bill: Piu chattati!

Monik: Più preciso e breve?

Tom: I piu chattati.

Monik: Ti piace lo sport?

Bill: Faccio palestra!

Monik: A te?

Tom: Come lui!

Monik: Cioè?

Bill: Fa palestra!

Monik: Quante volte?

Tom: Spesso.

Monik: Perchè?

Bill: Per mantenere la forma!

Monik: Ma siete già magri!

Tom: Per restare magri allora.

Monik: Sei fidanzato?

Bill: No

Monik: Sicuro?

Tom: Penso che è sicuro!

Monik: Tom è fidanzato?

Bill: Non so.

Monik: Il prossimo viaggio che vuoi fare?

Tom: Giappone

Monik: Perchè Bill?

Bill: Perchè è curioso!

Monik: E Bill?

Tom: Penso nessuno!

Monik: E' vero Bill?

Bill: No, di nuovo America!

Monik: Sai parlare inglese?

Tom: No!

Monik: Tu?

Bill: Insomma, no!

Monik: Più insomma o no?

Tom: Più no.

Monik: Studiate inglese?

Bill: Facciamo qualcosa, si.

Monik: Perchè?

Tom: Per le canzoni!

Monik: Più preciso Bill.

Bill: Per le fan.

Monik: Solo?

Tom: Così capiscono le parole!

Monik: E le fan tedesche?

Bill: Mi metti in difficoltà cosi!

Monik: Un numero?

Tom: 1

Monik: Bill un numero?

Bill: Bè 89!

Monik: Tom hai appena dichiarato un quoziente intellettivo di 1, mentre Bill di 89... a questo servivano le domande a confondervi per farvi autorispondere su questo!!!

Tom: Ah, grazie mille!

Bill: Sono soddisfatto allora... Tom è una capra ed io no!

Tom: Non gioire...

Monik: Può gioire, perchè la vostra intervista è ufficialmente finita!


E ora... un sopralluogo dall'otorino del mio ragazzoXD

Piccolo... ma gurda che musetto infastidito!!







Tranquillo amore la visita è finita! Però la prossima volta mi faccio assumere come infermiera XD











Vi ricordate dell'articolo su quella ragazza che era diventata anoressica x Bill?
Era di qualche tempo fa, e molte di voi l'avranno già letto, ma ve lo ri-posto x chi se lo fosse perso:

Cliccate sull'immagine x ingrandirla cm al solito



Traduzione

Sono diventata fan e malata
"La prima volta che ho visto i Tokio Hotel è stato con Rette mich su un canale musicale russo, e Bill non mi è piaciuto più di tanto. Ma poi ho visitato la Germania e ho visto Bill una seconda volta. Quando sono tornata a Mosca sono come impazzita: ho iniziato a comprare tutto sui Tokio Hotel e a leggere vari siti per cercare delle informazioni uniche su Bill. Una volta ho letto che non gli piacciono le fan [n.d.t. qui il trafiletto in basso non è chiaro, perchè non lega la frase successiva. Penso che abbia letto che Bill voglia una ragazza magra o una di quelle notizie simili] . Ma io ero grassa! O almeno così pensavo...così ho smesso di mangiare. Aspettavo il concerto, dove Bill mi avrebbe notata. I miei amici mi dicevano che stavo diventando troppo magra e che mi stavo ammalando, ma a me non interessava. Bill pesa solo 54 chili, ma io...Volevo avere uno stile Emo o Goth - e tutte quelle che adottano questo stile sono molto magre. Sono andata al concerto, ma Bill non mi ha neanche notata. Ho realizzato che milioni di ragazze lo amano. Il mio corpo stava diventando ogni giorno più magro finchè un giorno, non mi sentì talmente male che i miei genitori dovettero portarmi all'ospedale. Non potevo mangiare nel modo più assoluto. Presto hanno detto che ero molto malata e depressa e che se non avessi smesso avrei perso il senno. E...ho avuto paura. Penso di amare Bill perchè è irraggiungibile. Se lui mi fosse stato accanto, probabilmente non avrei provato per lui gli stessi sentimenti. Ora lo capisco e comincio a notare anche i ragazzi carini che mi circondano."


Lascio a voi i commenti...



domenica 9 dicembre 2007

FUORI LA VOCE!

I Tokio Hotel hanno aperto 1 nuova competition x il miglior urlo di 1 fan!!

http://it.youtube.com/watch?v=ZI5LGXcwmkQ&eurl=http://beu.forumcommunity.net/?t=11208364


Inoltre dicono ke abbiano fatto una nuova canzone, "So nicht"... vi metto il testo. Speriamo nn sia una balla...


"So nicht"


TESTO:

Ich traue der Ruhe nicht
Denn sie kommt ohne licht
Das macht mir angst
Wir kommen nicht weiter
Es ist halt nicht immer heiter
Ich weiß das du bangst
Weiß nicht was noch kommt
Weiß nicht was du willst

So sollte es nie werden
So sollte es nie werden
Es kommt
Ist dann vorbei
Für immer aus
So sollte es nie werden

So schnell kann's kommen
Wie gewonnen so zerronnen
Schon lang so kalt
Die liebe pflegen
Ohne aufzugeben
Doch es gibt kein halt
Weiß nicht was noch kommt
Weiß nicht was du willst

So sollte es nie werden
So sollte es nie werden
Es kommt
ist dann vorbei
Für immer aus

Was auch immer passiert
was auch immer geschieht
ich weiß was du meinst
da hilft auch kein Lied
da hilft auch nicht dieses Lied

was auch immer passiert
was auch immer geschieht
ich weiß was du meinst
da hilft auch kein Lied
da hilft auch nicht dieses Lied

es ist zu spät
es ist zu spät
es ist zu spät
so sollte es nie werden
so sollte es nie werden
so sollte es nie werden
so sollte es nie werden nun ist es vorbei
so sollte es nie werden niemals werden
so sollte es nie werden niemals werden
so sollte es nie werden niemals werden
so sollte es nie werden das ganze allerlei



sabato 8 dicembre 2007

NELLE CAMERE D'ALBERGO...

Cosa fanno i ragazzi nelle camere d'albergo? Intervista da Bravo, traduzione by me
Un’hotel da qualche parte a Berlino. Da qualche giorno i ragazzi dei Tokio Hotel hannoil loro nuovo singolo “By Your Side”. Per BRAVO Bill 8(18), Tom (18), Gustav (19) e Georg (20) ci apriranno ora in esclusiva le porte dello loro camere d’albergo.. BR: cosa fate di notte dopo una giornata stressante? Georg: io mi abbandono nella mia stanza e mi rilasso. Controllo solo la mia posta, poi vado a letto e guardo la TV. Tom: io la vedo diversamente. Per la maggior parte del tempo Georg è impegnato con una foto di me e la sua mano destra (ride)… Gustav: ho sempre una stretta selezione di DVD e ne guardo uno o due a sera. Bill: io telefono molto. Tu non hai idea delle mie bollette (telefoniche) BR: con chi parli, Bill? Bill: con la mia famiglia e i miei amici. Devo sapere se stanno tutti bene. Spesso parlo per ore con loro! BR: siete spesso tristi di non poter stare con le vostre famiglie? Bill: io sono spesso triste quando sono solo nella mia camera d’albergo. Tanto quanto sono felice on the roas con la band. Nelle camere d’albergo, io spesso divento sentimenale e malinconico. E non so dire esattamente perché. E poi, vorrei essere nel mio letto. Tom non lo vuole ammettere, ma so che anche lui è triste. Specialmente quando lascia una camera d’albergo che conosce. BR: avete mai pianto per la solitudine? Tom: nel tour bus ho sentito spesso Georg aprire il suo pacchetto di fazzoletti ma non sono sicuro se lui piangesse perché non ha nessuna ragazza, o se stesse usando i fazzoletti per qualcos’altro (tutti ridono)! BR: siete spesso insieme? Bill: sì. Noi spesso andiamo insieme in sala benessere e ci rilassiamo. Georg: o spesso ci diamo appuntamento in una stanza e mangiamo insieme. Poi parliamo di cose inerenti alla band e prendiamo delle decisioni. BR: qual è la cosa migliore che avete fatto in un hotel? Bill: dopo il concerto finale ad Essen, le fans piangevano di gioia. Loro hanno messo tantissimi posters davanti all’hotel, su cui potevi leggere “è bello rivedervi a casa”. E’ stata una bella emozione. Perché abbiamo sentito davvero di essere di nuovo a casa…. (Io c'ero!!!!!!!!!) BR: mano sul cuore: quanto spesso guardate film porno nelle tv delle camere d’albergo? Tom: da quando ognuno ha la sua carta Py-TV, Georg ha una collezione porno sul computer. Così il conto non è così imbarazzante per lui! Comunque, io preferisco ragazze vere a quelle nello schermo (sghignazza)! BR: è quando è stata l’ultima volta in cui hai portato una ragazza nella tua camera d’albergo? Tom: 45 minuti prima di questa intervista (sorride)! E’ meglio non parlare con gli altri di questo argomento. Il fatto è che non succede niente nelle loro stanze, è un punto dolente per loro tre. Anche se, non vorrei mai perdere tempo con queste cose, sono molto sconsiderato.




Intervista da Yam! Traduzione by me Berlino centro, backstage del gala “ I migliori” della ZDF. Ovunque puoi vedere stars, managers, guardie del corpo e assistenti personali. All’improvviso quattro persone veramente rilassate si fanno largo tra la folla.. E anche stars come Rosenstolz e Peter Maffay si fermano per un momento per guardare Bill (18), Tom (18), Gustav (19) e Georg (20) prima che spariscano nei loro camerini dove Yam! Li sta aspettando per un’intervista… Yam: è quasi natale – anche delle stars come voi hanno tempo per la loro famiglia? Tom: sì, è quello che faremo. E poi avremo anche quattro settimane di vacanza come band… Bill: i primi giorni liberi dell’anno. Georg: Sì, ci separeremo e andremo nelle nostre destinazioni segrete di vacanza per riprendere le forze. Ma anche con la famiglia… Yam: Ci sono alcune dicerie su una presunta crisi? E’ l’inizio della fine? Bill: sì, è vero. Ce ne andiamo e torniamo praticamente ogni anno. Staremo a vedere, chi se ne andà quest’anno (tutti ridono). No, seriamente ora: quando stai sempre insieme per undici mesi di fila hai bisogno di qualche settimana in solitudine! Yam: Bill, il tuo stile non è cambiato tutto d’un tratto. Come mai? Bill: a volte avviene spontaneamente. Al momento mi sento bene così, ma non voglio rimanere così per i prossimi 10 anni. Non posso prevedere i cambiamenti. In peggio. E’ possibile che la nostra casa discografica debba fare nuovi cd booklet e posters quando io cambierò il mio look… Yam: qualcosa del genere è già successo? Tom: è sempre un lavoro di squadra per noi. Noi non abbiamo scadenze per nuovi album o simili. Altre band hanno questi contratti micidiali e fanno cattivi album, solo per rispettare quelle scadenze. Gustav: noi diciamo alla casa discografica quando siamo pronti e abbiamo nuove canzoni a sufficienza. Poi lo annunciamo.. Yam: Bill e Tom, adesso avete 18 anni. Avete qualche cosa di nuovo da dirci sulla vostra patente? Tom: ci stiamo lavorando. Sarebbe meglio se avessimo più tempo e non fossimo stressati tutto il tempo per questo, ma non ho bisogno di altro tempo. Questa cosa del guidare ce l’ho nelle vene, lo sento… Yam: in febbraio comincerete di nuovo il tour, ma fin’ora c’è solo un concerto programmato in Germania. Non molto grande… Bill: ma le persone non devono dimenticare che questo è lo stesso tour che abbiamo appena finito. E prima prima di questo noi abbiamo fatto 12 concerti in Germania! Tom: questa volta cerchiamo di andare nei Paesi in cui non siamo stati, Spagna, Portogallo, Italia e forse anche Scandinavia. Yam: e a quando l’America? Bill: niente è definito, probabilmente a metà 2008. Significherà anche altro stress, ma noi non vediamo l’ora. Tom: ci siamo stati privatamente, a New York e Los Angeles. E stato fantastico! Bill: New York è davvero una città fantastica…






Altra in




Altra intervista da Bravo

Sono famosi, le fan li amano – ma come fanno Bill, Tom, Gustav e Georg a gestire lo stress da star? Ovunque vadano – le fan sono lì, pronte ad urlare per loro. I ragazzi viaggiano da una città all’altra – e per tutta Europa: Italia, Francia, Spagna, Inghilterra, Svezia – e ovviamente in Germania. A Bill, Tom, Gustav e Georg non resta più tempo libero. Il loro programma è pieno – tra interviste, sessioni fotografiche, concerti, video da girare, registrazioni in studio, autografi. Come fanno i ragazzi a reggere questa eccitante, ma anche dura vita da rockstar? In un’esclusiva intervista a Bravo, i Tokio Hotel confessano… Bravo: Avete appena fatto un altro concerto in Germania, vinto premi come quello del MTV Europe Music Awards – come va adesso? Bill: Per me è il momento più felice dell’intero anno. Il fatto di vincere gli EMA per noi è stato pazzesco. Fan di tutta Europa hanno scelto NOI! Ciò significa che tutto il duro lavoro di quest’anno è stato ripagato. Ad essere sincero, è da molto molto tempo che non va così bene per me. Bravo: Oh, che c’è che non va? Bill: Abbiamo viaggiato tutto l’anno. Da città a città, da nazione a nazione. Abbiamo avuto così tante cose da fare. In queste occasioni ti senti un po’ perso: mi avrebbe fatto piacere stare più spesso a casa. Bravo: Sei sfinito? Bill: Sì, ci sono momenti in cui tutto questo è davvero troppo. Semplicemente non ce la faccio. Mi sveglio la mattina pensando: “Oggi non ce la faccio proprio a sorridere davanti ad un’altra telecamera”. Sono esausto, devo alzarmi dal letto e la sola cosa che vorrei è essere in vacanza. Bravo: In momenti di tale stress, ci sono anche dei litigi nella band? Bill: Certo, succede. Durante il nostro grande tour, siamo insieme giorno e notte. Arrivi a un certo punto in cui non vuoi più vedere gli altri per un po’. Certo, a noi accade raramente – ma tutti hanno bisogno di un po’ di tempo per sé. Specialmente quando mi sono ammalato durante l’Europa Tour. Per la prima volta quest’anno mi sono ritrovato a letto, per uno stupido raffreddore – il concerto è stato per forza cancellato. Bravo: Potete prendervi una pausa quando non ce la fate più? Tom: E’ ovvio. Se vogliamo una pausa, ce la danno. Ma siamo anche grandi stacanovisti. Di rado ci tiriamo indietro. Di solito siamo attivi tutti i giorni. Bravo: Cosa potrebbe esservi utile contro lo stress? Bill: Mi piacerebbe davvero avere qualcuno al mio fianco che non avesse niente a che vedere con la band: una ragazza. Da quando c’è il gruppo, non ne ho più avuta una. Ma sto ancora cercando il mio grande amore. Gustav: Sì, anche a me a volte piacerebbe innamorarmi – specialmente di una che possa farmi un bel massaggio alla schiena dopo un concerto. (sorride) Bravo: Quando avrete le vacanze? Georg: A fine anno partiamo tutti. Per un’ isoletta da qualche parte sul pianeta. Questa volta, comunque, ognuno per conto suo. Così poi ognuno sarà contento di rivedere gli altri – e saremo di nuovo al pieno delle forze per il 2008.




TOM HA LA PATENTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!




Tom ha superato l'esame di guida e ha preso una macchina!! una Cadillac Escalade....
Secondo me è così grande x essere comoda... x fare quello ke voleva fare.. XD


Bella macchina bravo Tom!!!!!!!!! E Bill?!?!?!