Die Strassen leer - ich stell' mich um
Die Nacht hat mich verlor'n
Ein kalter Wind - die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfror'n
Dein Bild ist sicher ich trag's in mir
Über 1000 Meere zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unser'n Glauben nicht verlier'n
Vertrau mir
(CHORUS)
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
1000 dunkle Jache ohne Zeit
1000 Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei
Irgendwo ist der Ort,
Denn nur wir beide kenn'
Lief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns
Die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir
(CHORUS)
Niemand und nichts nehm'n wir mit
Und irgendwann schau'n wir auf jetzt zurück
1000 Meere weit
1000 Jahre ohne Zeit
1000 Meere weit
1000 Sterne zieh'n vorbei
Vorbei
Lass dich zu mir treib'n
Ich lass mich zu dir treiben
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
1000 dunkle Jahre ohne Zeit
1000 Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
1000 Meere weit...
TRADUZIONE:
Le strade vuote mi guardo intorno
mi perdo nella notte, un vento freddo
il mondo si solidifica, il sole congela
La vostra immagine è dolorosa
mi lascio andare oltre 1.000 mari
di nuovo te, di nuovo noi
Possiamo farcela
Non dobbiamo perdere la fede
Fidati di me...
Noi dobbiamo andare lontano fino oltre 1000 mari
Attraverso 1000 anni bui senza tempo
1000 stelle passano davanti
Dobbiamo solamente andare oltre 100 mari
Solamente 1000 passi verso l'infinità
e allora saremo finalmente liberi.
C'è un luogo da qualche parte
Che solo noi due conosciamo
E' tutto diverso dal pensiero
Il polso nelle arterie è troppo debole
Ma in qualche modo batterà
Il cuore della notte
Fidati di me...
Noi dobbiamo andare lontano fino oltre 1000 mari
Attraverso 1000 anni bui senza tempo
1000 stelle passano davanti
Torna
Non mi lasciare
Non mi lascerò
Noi dobbiamo andare lontano fino oltre 1000 mari
Attraverso 1000 anni bui senza tempo
1000 stelle passano davanti
Dobbiamo solamente andare oltre 100 mari
Solamente 1000 passi verso l'infinità
Poi saremo liberi
Permettetemi di guidare
Non mi lascerò
Noi attraverseremo 1000 mari!
http://it.youtube.com/watch?v=XA5dxe5U77A
IL VIDEO DI COME E' STATO REALIZZATO:
http://it.youtube.com/watch?v=NbaVXRGc_qw&NR=1
Traduzione del video (intervista by BRAVO traduzione by me)
IL PROGETTO SEGRETO: “1000 MEERE”
E’ pazzesco ciò che stanno facendo i Tokio Hotel in questo momento! Prima sorprendono le loro fan con un nuovo singolo: “An deiner Seite (Ich bin Da)” in uscita il 16 novembre. La settimana scorsa, Bravo ha scoperto che nel CD c’è un’altra canzone segreta nuova di zecca: “1000 Meere”. Ed ora il gran botto: nonostante lo stress per i numerosi impegni, la band è riuscita a fare un nuovo video per questa canzone!
Solo Bravo era presente alle riprese…
Bravo: Correte da un appuntamento all’altro – e adesso, ancora una volta, avete girato un intero video per la vostra nuova canzone internazionale. Questo progetto deve essere molto importante per voi…
Tom: Infatti è così. Al nostro ritorno, volevamo offrire alle fan tedesche qualcosa di nuovo e sorprendente!
Bill: Purtroppo avevamo così tante interviste e sedute fotografiche che abbiamo dovuto cancellarne il più possibile per girare il video. Ma fino all’ultimo momento non era ancora certo che ce l’avremmo fatta…
Bravo: Che cosa c’è nel video?
Tom: Abbiamo fatto le riprese in una vecchia stazione piena di vecchi treni abbandonati. Devo ammettere che di notte era un ambiente piuttosto sinistro. A volte era così buio che non si riusciva a vedere nemmeno la propria mano davanti agli occhi. Non vogliamo ancora rivelare troppo la storia, ma saliamo su un treno abbandonato. Ognuno di noi è sa solo, anche se poi comunque ci incontriamo. In ogni modo, il treno si mette in moto e non c’è modo di fermarlo… e neppure vogliamo farlo. Si fa sempre più veloce. Il treno non si ferma né alle fermate né al mare – e non ha nemmeno più bisogno dei binari.
Bravo: Sembra eccitante. C’è stato qualche bell’episodio durante le riprese del video?
Tom: Anche questa volta ci sono state migliaia di situazioni divertenti. Georg è l’unico che non è sbiancato all’istante (sorride)! E’ stato particolarmente divertente quando abbiamo girato l’ultima scena, nella quale si doveva raggiungere il tetto del treno. Su una scala tutta arrugginita che ci portava a 4 metri d’altezza. Era tutto bagnato e scivoloso e il regista continuava ad urlare: “Ehi ragazzi, per favore, non spingete!” Nonostante ciò, Bill continuava a farlo e ha spinto Georg per tutto il tempo fino ad un punto tale che la situazione è diventata davvero pericolosa e tutta la squadra si è messa ad urlare in modo assurdo…
Bravo: Ci sono stati degli errori?
Bill: In una scena dovevamo rimanere appesi al treno in movimento mentre ci soffiavano addosso dell’aria con la macchina del vento [è un grande ventilatore che serve per simulare il vento quando si fanno delle riprese ].
Tom (si intromette gridando): La mia si chiamava Christin! (tutti ridono)
Bill (continua): … e grazie a macchina tutto sembrava più realistico; hanno gettato tantissime foglie, terra e altre cose del genere nella corrente d’aria. E tra quelle porcherie c’erano anche un sacco di fiocchi di lana di vetro [viene usata come isolante per le case e ha l’aspetto di fiocchi grezzi di cotone. Sulla pelle fa prurito n.d.t.]. Dopo la terza ripresa, tutti starnutivano e si grattavano – era davvero insopportabile…
Tom: Georg aveva prurito dappertutto.
Georg (lo interrompe ridendo): Poi ho messo da parte un sacchetto di quella roba e volevo metterlo di nascosto nel letto di Tom. Ci ho pensato due volte quando ho visto che c’era sotto le coperte… Mi sono detto: “Non è assolutamente necessario: è già abbastanza sporco di suo”.
Bravo: Il video parla di demoni. Anche voi avete qualche demone personale da sconfiggere?
Tom: Bhè… Georg ha dovuto combattere con sé stesso per il suo Fridolin e per il suo Hans destro, piuttosto che con i demoni. (tutti ridono) [Tom dà un nome a tutto! Il “fridolin” è il pene, “Hans” è il nome di un testicolo, quello destro]
Bravo: Per una volta, siate seri: credete nei miracoli?
Bill: Sì, sempre. Non ne sono certo, ma c’è qualcos’altro che noi esseri umani non riusciamo a vedere con i nostri occhi. Inoltre, credo fortemente nel destino e che le cose nonavvengano per caso.
Tom:Io non credo a questo genere di cose!
Bravo: Bill, fino a poco tempo fa sei stato a letto perché avevi un grande raffreddore. Come stai adesso?
Bill: Sto di nuovo bene! Ho preso tutte le medicine possibili: tisane, pomate ecc. Ma la cosa che mi ha aiutato di più sono state le numerose mail delle fan e i loro auguri di pronta guarigione. Sono state davvero gentili…
Ok è tutto... Spero siate soddisfatte... commentate bacioni
4 commenti:
bellissimo il tuo blog kome sempre e sikuramente siamo soddisfatte kome al solito kisssssssssss
fichissima song, fichissimo video...che dire di più? TH SIETE UNICI!!!! Mi avete fatto piangere per l'ìennesima volta con le vostre bellissime song!!
un baciuzzo...
il blog è bellissimo come sempre...x piacere mica puoi postare la traduzione di reden... l'ho cercata ma nn l'ho trovata...grazie mille in anticipo
komplimenti il blog è stupendo kontinua kosì.il nuovo video dei th è meraviglioso e loro sn unici.tokio hotel fur immer.kissssssss
Posta un commento